“兀坐长吟五十诗”的意思及全诗出处和翻译赏析

兀坐长吟五十诗”出自宋代邓深的《绝句》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wù zuò cháng yín wǔ shí shī,诗句平仄:仄仄平平仄平平。

“兀坐长吟五十诗”全诗

《绝句》
兀坐长吟五十诗,怪来几案夜生辉,胸中锦段明如许,羞得吴娃懒上机。

分类:

《绝句》邓深 翻译、赏析和诗意

《绝句》是一首宋代的诗词,作者是邓深。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
兀坐长吟五十诗,
怪来几案夜生辉,
胸中锦段明如许,
羞得吴娃懒上机。

诗意:
这首诗词描绘了一个诗人长时间坐在那里,吟咏着五十首诗。夜晚的灯光散发出奇异的光芒,照亮了他周围的桌案。诗人内心深处蕴藏着一段精美的诗句,如此明亮耀眼,以至于连吴娃(指代吴玉娘,相传是吴越国王夫人,深得宠爱)都感到害羞,不敢上台表演。

赏析:
这首诗词通过描写一个诗人吟咏五十首诗的场景,展现了他内心深处所拥有的优秀才华。诗中的几案夜生辉,给人一种神秘而幽静的感觉,似乎暗示着诗人的创作灵感源源不断,不受外界干扰。诗人形容自己胸中的锦段明亮如许,显示了他心中珍贵的诗句或者诗篇,意味着他的才华非凡,作品精彩纷呈。然而,这样的才华使得连吴娃都感到羞愧,不敢上台展示自己的能力。这种诗人自我超越、才华横溢的形象,给人以震撼和敬佩之情。

整首诗词通过简练而富有意境的表达,展现了诗人的才华和自信。诗人用简洁的语言,将自己内心的世界和创作的光芒展现出来,给人以深刻的印象。同时,通过吴娃的形象,也暗示了作者在才华面前的谦逊和敬畏之情。这首诗词以其独特的描写方式和深邃的意境,展示了宋代邓深的才华和艺术修养。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“兀坐长吟五十诗”全诗拼音读音对照参考

jué jù
绝句

wù zuò cháng yín wǔ shí shī, guài lái jī àn yè shēng huī,
兀坐长吟五十诗,怪来几案夜生辉,
xiōng zhōng jǐn duàn míng rú xǔ, xiū dé wú wá lǎn shàng jī.
胸中锦段明如许,羞得吴娃懒上机。

“兀坐长吟五十诗”平仄韵脚

拼音:wù zuò cháng yín wǔ shí shī
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“兀坐长吟五十诗”的相关诗句

“兀坐长吟五十诗”的关联诗句

网友评论


* “兀坐长吟五十诗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“兀坐长吟五十诗”出自邓深的 《绝句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。