“去与人间作栋隆”的意思及全诗出处和翻译赏析

去与人间作栋隆”出自宋代龚茂良的《诗一首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qù yú rén jiàn zuò dòng lóng,诗句平仄:仄平平仄仄仄平。

“去与人间作栋隆”全诗

《诗一首》
千章古木转头空,去与人间作栋隆
未必真能庇寒士,不如留此贮清风。

分类:

《诗一首》龚茂良 翻译、赏析和诗意

《诗一首》是宋代诗人龚茂良的作品。这首诗词以古木为意象,表达了诗人对人间繁华的厌倦和对宁静自然的向往。

诗词的中文译文:
千章古木转头空,
去与人间作栋隆。
未必真能庇寒士,
不如留此贮清风。

诗意和赏析:
这首诗词借用古木的形象来表达诗人对于尘世繁华的无所适从之感。"千章古木转头空"表明了古木高大挺拔,却转过头来,空无一物,没有目标,没有归宿。这种形象象征着诗人对于人间事物的疏离和无所依靠感。

"去与人间作栋隆"表达了诗人离开繁华喧嚣的人间,寻求安宁和自由的愿望。"栋隆"意指避世、隐居,诗人选择离开尘嚣,寻找宁静的自然环境,以满足内心的追求。这种追求与现实相比,似乎更加真实和可贵。

接下来的两句"未必真能庇寒士,不如留此贮清风"表达了诗人对于寻常生活的怀疑和对清风自然的珍视。诗人认为即使离开纷扰的尘世,也未必能够真正庇护那些贫苦的士人。因此,诗人认为留在这片自然之间,贮藏清新的风光,或许更加令人满足和安慰。

这首诗词以简洁明了的语言表达了诗人对于人间繁华的疏离和对自然宁静的向往。通过对古木的形象描绘,诗人表达了对于追求内心真实和自由的渴望。整首诗词给人一种超脱尘世的感觉,同时也呼应了宋代文人士人追求闲适生活和归隐山水的思潮。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“去与人间作栋隆”全诗拼音读音对照参考

shī yī shǒu
诗一首

qiān zhāng gǔ mù zhuǎn tóu kōng, qù yú rén jiàn zuò dòng lóng.
千章古木转头空,去与人间作栋隆。
wèi bì zhēn néng bì hán shì, bù rú liú cǐ zhù qīng fēng.
未必真能庇寒士,不如留此贮清风。

“去与人间作栋隆”平仄韵脚

拼音:qù yú rén jiàn zuò dòng lóng
平仄:仄平平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“去与人间作栋隆”的相关诗句

“去与人间作栋隆”的关联诗句

网友评论


* “去与人间作栋隆”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“去与人间作栋隆”出自龚茂良的 《诗一首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。