“回首烟中山”的意思及全诗出处和翻译赏析

回首烟中山”出自宋代何炳然的《大涤洞》, 诗句共5个字,诗句拼音为:huí shǒu yān zhōng shān,诗句平仄:平仄平平平。

“回首烟中山”全诗

《大涤洞》
杳默閟虚旷,森爽离人寰。
玉室非所诣,回首烟中山

分类:

《大涤洞》何炳然 翻译、赏析和诗意

《大涤洞》是宋代诗人何炳然创作的一首诗词。这首诗描绘了一个幽静深远、离尘脱俗的山洞景致。

诗词的中文译文如下:
杳默閟虚旷,
森爽离人寰。
玉室非所诣,
回首烟中山。

诗意和赏析:
这首诗以自然山洞的景观为背景,通过对山洞的描写,表达了一种追求幽静、超脱纷扰的心境。

首句“杳默閟虚旷”,形容山洞的幽深静谧,洞内一片宁静,仿佛与尘世隔绝。诗人使用了“杳默”和“閟虚旷”来形容洞内的氛围,这些词语都强调了洞内的幽静和空灵感。

接着,“森爽离人寰”进一步强调了洞内的清新和离世俗之感。这里的“森爽”形容洞内的气息清新,充满活力,而“离人寰”则暗示了洞内的超然境界,与尘世隔离。

第三句“玉室非所诣”,表达了洞内的神秘与超然。洞内的景物不是人们通常所能到达的地方,暗示了这里的深远和超越凡俗的意义。

最后一句“回首烟中山”,通过“回首”来强调诗人在洞外回顾这座山,将自己从山洞的幽静中解放出来,回到尘世之中。这句诗意呼应了前文对山洞的描绘,形成了一种对幽静与超脱的向往和回归的对比。

总的来说,这首诗通过描绘山洞的幽静和超脱的景致,表达了诗人追求内心宁静和远离尘嚣的愿望。山洞象征着超脱尘世的理想境界,而诗人则在描写中展现了对这种境界的向往和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“回首烟中山”全诗拼音读音对照参考

dà dí dòng
大涤洞

yǎo mò bì xū kuàng, sēn shuǎng lí rén huán.
杳默閟虚旷,森爽离人寰。
yù shì fēi suǒ yì, huí shǒu yān zhōng shān.
玉室非所诣,回首烟中山。

“回首烟中山”平仄韵脚

拼音:huí shǒu yān zhōng shān
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“回首烟中山”的相关诗句

“回首烟中山”的关联诗句

网友评论


* “回首烟中山”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“回首烟中山”出自何炳然的 《大涤洞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。