“他在傍边冷眼看”的意思及全诗出处和翻译赏析

他在傍边冷眼看”出自宋代何耕的《论俗诗四首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tā zài bàng biān lěng yǎn kàn,诗句平仄:平仄仄平仄仄仄。

“他在傍边冷眼看”全诗

《论俗诗四首》
写状唆人去入官,入时容易出时难。
引人平地破家产,他在傍边冷眼看

分类:

《论俗诗四首》何耕 翻译、赏析和诗意

诗词《论俗诗四首》是宋代诗人何耕所作,主要描述了状唆人进入官场的情景。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
状唆人去入官,
入时容易出时难。
引人平地破家产,
他在傍边冷眼看。

诗意:
这首诗词通过描写状唆人进入官场的过程,表达了一种对社会现象的观察和思考。作者认为,进入官场容易,但要在官场中立足却很难。状唆人以自己的手段引诱他人进入官场,却置他人于平地,破坏他人的家庭和财产。而状唆人自己却站在一旁冷眼旁观,不为所动。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言,表达了作者对官场现象的深刻洞察和批判。通过描写状唆人的行为,作者揭示了进入官场的艰辛和竞争的残酷性。作者通过运用对比手法,突出了状唆人的冷漠和自私,以及他对他人命运的不负责任态度。整首诗词以简练的句式和明快的节奏,使诗意更加鲜明。诗中的"入时容易出时难"一句,点明了进入官场的容易与立足官场的困难,表达了作者对官场的深刻认识和警示。

总之,这首诗词通过对状唆人进入官场的描写,表达了对官场现象的批判和对社会现象的观察。诗词语言简练,意境深远,给人以启示和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“他在傍边冷眼看”全诗拼音读音对照参考

lùn sú shī sì shǒu
论俗诗四首

xiě zhuàng suō rén qù rù guān, rù shí róng yì chū shí nán.
写状唆人去入官,入时容易出时难。
yǐn rén píng dì pò jiā chǎn, tā zài bàng biān lěng yǎn kàn.
引人平地破家产,他在傍边冷眼看。

“他在傍边冷眼看”平仄韵脚

拼音:tā zài bàng biān lěng yǎn kàn
平仄:平仄仄平仄仄仄
韵脚:(平韵) 上平十四寒  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“他在傍边冷眼看”的相关诗句

“他在傍边冷眼看”的关联诗句

网友评论


* “他在傍边冷眼看”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“他在傍边冷眼看”出自何耕的 《论俗诗四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。