“扁舟南浦分携处”的意思及全诗出处和翻译赏析

扁舟南浦分携处”出自宋代衡泌的《绿波亭》, 诗句共7个字,诗句拼音为:piān zhōu nán pǔ fēn xié chù,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“扁舟南浦分携处”全诗

《绿波亭》
清泪斑斑洒绿波,年来转觉别离多。
扁舟南浦分携处,水远山长愁奈何。

分类:

《绿波亭》衡泌 翻译、赏析和诗意

《绿波亭》是宋代诗人衡泌创作的一首诗词。这首诗描绘了诗人在离别时心情悲伤,在船上观赏着绿波的同时,感叹离别的痛苦和无奈。

译文如下:
绿波亭
清泪斑斑洒绿波,
年来转觉别离多。
扁舟南浦分携处,
水远山长愁奈何。

诗词的意境十分凄凉,清泪洒落在绿色波浪上,表达了诗人内心的悲伤之情。诗人说“年来转觉别离多”,意思是多年以来离别的次数繁多,加深了他的思乡之苦。诗人坐在扁舟上,从南浦分离,回望远处的水与山,感慨万分地表示无法改变离别的遗憾和无奈。

这首诗通过描绘绿波、南浦、水和山等景物,以及诗人的心情,展现了离别时的悲伤和无奈。同时,诗人的表达很简洁,用意象、景物和情感相互交织,给人留下深刻的印象。《绿波亭》展示了宋代诗人对离别的感慨和对生活的思考,凸显了诗人内心深处的孤独和无奈。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“扁舟南浦分携处”全诗拼音读音对照参考

lǜ bō tíng
绿波亭

qīng lèi bān bān sǎ lǜ bō, nián lái zhuǎn jué bié lí duō.
清泪斑斑洒绿波,年来转觉别离多。
piān zhōu nán pǔ fēn xié chù, shuǐ yuǎn shān cháng chóu nài hé.
扁舟南浦分携处,水远山长愁奈何。

“扁舟南浦分携处”平仄韵脚

拼音:piān zhōu nán pǔ fēn xié chù
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“扁舟南浦分携处”的相关诗句

“扁舟南浦分携处”的关联诗句

网友评论


* “扁舟南浦分携处”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“扁舟南浦分携处”出自衡泌的 《绿波亭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。