“何暇问蚕丛”的意思及全诗出处和翻译赏析

何暇问蚕丛”出自宋代洪钺的《和儿咨夔夜坐韵》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hé xiá wèn cán cóng,诗句平仄:平平仄平平。

“何暇问蚕丛”全诗

《和儿咨夔夜坐韵》
楼底雪知峰,楼头着寓翁。
梅方开萼绿,桃已亚枝红。
斟浅偏劳劝,眠迟不受烘。
锦城春在眼,何暇问蚕丛

分类:

《和儿咨夔夜坐韵》洪钺 翻译、赏析和诗意

《和儿咨夔夜坐韵》

楼底雪知峰,楼头着寓翁。
梅方开萼绿,桃已亚枝红。
斟浅偏劳劝,眠迟不受烘。
锦城春在眼,何暇问蚕丛。

中文译文:

楼下的雪了解山峰,楼上坐着一个寓居的老人。
梅花刚开,花萼是绿色的,桃花已经亚枝上绽放出红色。
斟酒浅,特意劝饮,眠觉晚,不受暖烘。
锦城的春天在眼前,哪有时间去关心蚕丛。

诗意和赏析:
这首诗是宋代洪钺的作品,描述了一个夜晚的景象。诗人和儿咨夔夜晚坐在楼上,楼下的雪了解山峰,楼上坐着一个寓居的老人。诗人观察到梅花刚开,花萼是绿色的,而桃花已经在枝上绽放出红色。诗人斟酒浅,特意劝饮,眠觉晚,不受暖烘。他眼前是锦城的春天,不再关心蚕丛。

这首诗以简洁的语言描绘了一个夜晚的景象,通过对花朵的描写,展现了春天的到来。诗人通过观察楼下的雪和楼上的老人,表达了对自然和人生的感悟。诗人斟酒劝饮,不受暖烘,表达了他对安逸和闲适生活的向往。最后,诗人以锦城的春天来结束诗篇,表达了对美好生活的向往和追求。整首诗意境深远,意境优美,给人以宁静和舒适的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“何暇问蚕丛”全诗拼音读音对照参考

hé ér zī kuí yè zuò yùn
和儿咨夔夜坐韵

lóu dǐ xuě zhī fēng, lóu tóu zhe yù wēng.
楼底雪知峰,楼头着寓翁。
méi fāng kāi è lǜ, táo yǐ yà zhī hóng.
梅方开萼绿,桃已亚枝红。
zhēn qiǎn piān láo quàn, mián chí bù shòu hōng.
斟浅偏劳劝,眠迟不受烘。
jǐn chéng chūn zài yǎn, hé xiá wèn cán cóng.
锦城春在眼,何暇问蚕丛。

“何暇问蚕丛”平仄韵脚

拼音:hé xiá wèn cán cóng
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“何暇问蚕丛”的相关诗句

“何暇问蚕丛”的关联诗句

网友评论


* “何暇问蚕丛”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“何暇问蚕丛”出自洪钺的 《和儿咨夔夜坐韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。