“茗宴东亭四望通”的意思及全诗出处和翻译赏析

茗宴东亭四望通”出自唐代鲍君徽的《东亭茶宴》, 诗句共7个字,诗句拼音为:míng yàn dōng tíng sì wàng tōng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“茗宴东亭四望通”全诗

《东亭茶宴》
闲朝向晓出帘栊,茗宴东亭四望通
远眺城池山色里,俯聆弦管水声中。
幽篁引沼新抽翠,芳槿低檐欲吐红。
坐久此中无限兴,更怜团扇起清风。

分类:

《东亭茶宴》鲍君徽 翻译、赏析和诗意

诗词:《东亭茶宴》

朝代:唐代

作者:鲍君徽

中文译文:

早晨,轻松地朝向天明,拉开帘栊,茶宴摆在东亭上,四周的风景一览无余。远远眺望,城池和山峦的色彩相互交融,令人心旷神怡。低头聆听,听到弦乐和水声和谐交织在一起。幽静的篁竹沿着池塘新抽出翠绿嫩芽,香气浓郁的芳槿低垂的花朵即将绽放。在这里久坐不知疲倦,更加喜爱团扇翻起的清风。

诗意和赏析:

这首诗词描绘了一个自在闲适的茶宴场景,通过细腻的描写,表达了作者在这舒适的环境中所感受到的美好和愉悦。

诗的前两句描述了早晨的宴会准备工作,轻松的氛围和茶宴的布置,给人一种宁静的气氛。接着,作者以远眺和俯聆的方式将读者带入到整个茶宴的场景中。远眺时,城市和山峦的美景和谐地融合在一起,构成了一幅美丽的画卷。而俯聆时,弦乐和水声交织成一首雅致的曲调,给人以愉悦的听觉享受。

接下来的描述描绘了园中翠竹和花朵的情景。幽篁的新叶展现出嫩绿的色彩,给人一种清新的感觉;而芳香扑鼻的芳槿低垂的花朵暗示着即将到来的春天。这些诗句用色彩丰富的语言,表达了作者对大自然的热爱和赞美之情。

最后两句诗表达了作者在这个茶宴中的无尽兴趣和喜爱之情,特别是团扇轻轻翻起时带来的凉风,更增添了舒适的感觉。这里可以感受到作者对闲逸自在生活的向往和享受。

整首诗通过清新的描绘展示了一个轻松、愉快的茶宴场景,并将读者带入其中,感受到其中的美好和宁静。同时,诗中也融入了对大自然的赞美和对闲逸生活的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“茗宴东亭四望通”全诗拼音读音对照参考

dōng tíng chá yàn
东亭茶宴

xián cháo xiàng xiǎo chū lián lóng, míng yàn dōng tíng sì wàng tōng.
闲朝向晓出帘栊,茗宴东亭四望通。
yuǎn tiào chéng chí shān sè lǐ,
远眺城池山色里,
fǔ líng xián guǎn shuǐ shēng zhōng.
俯聆弦管水声中。
yōu huáng yǐn zhǎo xīn chōu cuì, fāng jǐn dī yán yù tǔ hóng.
幽篁引沼新抽翠,芳槿低檐欲吐红。
zuò jiǔ cǐ zhōng wú xiàn xìng, gèng lián tuán shàn qǐ qīng fēng.
坐久此中无限兴,更怜团扇起清风。

“茗宴东亭四望通”平仄韵脚

拼音:míng yàn dōng tíng sì wàng tōng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“茗宴东亭四望通”的相关诗句

“茗宴东亭四望通”的关联诗句

网友评论

* “茗宴东亭四望通”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“茗宴东亭四望通”出自鲍君徽的 《东亭茶宴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。