“海外时康民讼简”的意思及全诗出处和翻译赏析

海外时康民讼简”出自宋代黄嗣的《筹边亭》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hǎi wài shí kāng mín sòng jiǎn,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“海外时康民讼简”全诗

《筹边亭》
诛茅垒石结新亭,退食筹边答圣明。
海外时康民讼简,同官莫惜共论兵。

分类:

《筹边亭》黄嗣 翻译、赏析和诗意

筹边亭里挤满了流离失所的百姓,他们写下了自己的申诉,希望能够得到皇帝的关注。他们正在等待着皇帝的回报。

译文:

茅垒和石头建起了新的亭子,
退而不食,把边界筹备好,
回应着圣明的命令。
海外的时候保持安宁,民众的纷争也简化了,
和官员们一起讨论兵事也毫无留恋。

诗意:

这首诗歌描绘了一幅边境地区的场景,展示了百姓对边界问题的关注和他们对和平的渴望。诗人通过呈现边境亭子上挤满了百姓的情景,强调了政府的责任和以法治国的重要性。

赏析:

《筹边亭》以简洁的语言描述了一个边境地区的场景,并展示了百姓对政府的期待和诉求。诗人通过描述百姓在边境亭子上写下自己申诉的情景,强调了政府的责任和以法治国的重要性。诗中的"退食"和"筹边答圣明"暗示了政府官员们抛弃私欲,以公正的态度处理边界问题。此外,诗中的"海外时康民讼简"和"同官莫惜共论兵"表达了人民渴望和平,希望政府官员们能够以和平的方式解决争端。整首诗表达了诗人对和平的向往和对政府正义的期待。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“海外时康民讼简”全诗拼音读音对照参考

chóu biān tíng
筹边亭

zhū máo lěi shí jié xīn tíng, tuì shí chóu biān dá shèng míng.
诛茅垒石结新亭,退食筹边答圣明。
hǎi wài shí kāng mín sòng jiǎn, tóng guān mò xī gòng lùn bīng.
海外时康民讼简,同官莫惜共论兵。

“海外时康民讼简”平仄韵脚

拼音:hǎi wài shí kāng mín sòng jiǎn
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十五潸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“海外时康民讼简”的相关诗句

“海外时康民讼简”的关联诗句

网友评论


* “海外时康民讼简”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“海外时康民讼简”出自黄嗣的 《筹边亭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。