“鹿角卧江沙”的意思及全诗出处和翻译赏析
“鹿角卧江沙”出自宋代黄文雷的《南丰道中》,
诗句共5个字,诗句拼音为:lù jiǎo wò jiāng shā,诗句平仄:仄仄仄平平。
“鹿角卧江沙”全诗
《南丰道中》
此县闻天下,披图且万家。
螭头余佛屋,鹿角卧江沙。
好与苏凋瘵,谁令息叹嗟。
春风多少意,残竹映疏化。
螭头余佛屋,鹿角卧江沙。
好与苏凋瘵,谁令息叹嗟。
春风多少意,残竹映疏化。
分类:
《南丰道中》黄文雷 翻译、赏析和诗意
南丰道中
此县闻天下,披图且万家。
螭头余佛屋,鹿角卧江沙。
好与苏凋瘵,谁令息叹嗟。
春风多少意,残竹映疏化。
译文:
在南丰的小路上
这个县知道天下事,家家户户都有图纸。
雕刻的螭龙头顶佛屋,鹿角躺在江沙上。
喜欢与苏凋瘵(指古代文人)交谈,是谁使人停止呼吸叹息。
春风里有多少意味,残竹映疏草间。
诗意和赏析:
这首诗描绘了南丰的一条小路,以及这个地方的氛围和景色。作者通过叙述这个县知道天下的大事,披图纸的家家户户,展示了这个地方的蓬勃发展和繁忙活跃的景象。螭龙头顶佛屋和鹿角躺在江沙上这两句,描绘了人与自然的和谐共处,以及人们对传统文化和自然之美的追求。接着,诗中提到作者喜欢与苏凋瘵交谈,苏凋瘵是一个文人,这表达了作者对文学和艺术的喜爱,并通过与文人的交流来寻找灵感。最后两句描绘了春风中的意味和残竹映疏草的美景,表达了诗人对自然景色的敏感和对美好事物的赞美。
整首诗以简练的文字,描绘了南丰道中的景象和氛围,展示了作者对自然和文化的理解和感悟。通过细腻的描写和独特的表达,给人以清新的感受,也让人对南丰以及其中的美好事物产生了兴趣。
“鹿角卧江沙”全诗拼音读音对照参考
nán fēng dào zhōng
南丰道中
cǐ xiàn wén tiān xià, pī tú qiě wàn jiā.
此县闻天下,披图且万家。
chī tóu yú fú wū, lù jiǎo wò jiāng shā.
螭头余佛屋,鹿角卧江沙。
hǎo yǔ sū diāo zhài, shuí lìng xī tàn jiē.
好与苏凋瘵,谁令息叹嗟。
chūn fēng duō shǎo yì, cán zhú yìng shū huà.
春风多少意,残竹映疏化。
“鹿角卧江沙”平仄韵脚
拼音:lù jiǎo wò jiāng shā
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“鹿角卧江沙”的相关诗句
“鹿角卧江沙”的关联诗句
网友评论
* “鹿角卧江沙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鹿角卧江沙”出自黄文雷的 《南丰道中》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。