“孤峰落魄一诗人”的意思及全诗出处和翻译赏析

孤峰落魄一诗人”出自宋代家之巽的《和三贤堂诗》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gū fēng luò tuò yī shī rén,诗句平仄:平平仄仄平平平。

“孤峰落魄一诗人”全诗

《和三贤堂诗》
孤峰落魄一诗人,白傅何曾号直臣。
较似眉山敢山传,并祠浙水恐诬神。
人非伦拟终非偶,论贵平和不贵新。
争似独尊元佑学,高堂正笏更垂绅。

分类:

《和三贤堂诗》家之巽 翻译、赏析和诗意

和三贤堂诗

孤峰落魄一诗人,
白傅何曾号直臣。
较似眉山敢山传,
并祠浙水恐诬神。
人非伦拟终非偶,
论贵平和不贵新。
争似独尊元佑学,
高堂正笏更垂绅。

中文译文:

孤峰上的一位落魄的诗人,
白傅何曾被称为忠臣。
他更像是眉山上的敢山传,
同样祠堂祭祀,担心冤枉冤屈。
人不是按照规定排列的,也不是偶然的巧合,
平和地讨论问题比新颖更重要。
与独尊的元佑学相比,争取高堂正笏、荣耀的绸缎更加优越。

诗意:

《和三贤堂诗》是家之巽在宋代所作,用简洁而深刻的笔触描述了一位孤峰上的落魄诗人,白傅何曾的形象。作者认为,白傅何曾是一位忠臣,但他的境遇却很悲苦。诗人通过比较白傅何曾和眉山上的敢山传,以及他们的祠堂祭祀,表达了对命运和宗教信仰的思考。此外,作者还探讨了人生道路的选择,认为平和地思考问题比追求新颖更为重要。最后,作者将独尊元佑学和高堂正笏作比较,表达了对传统文化和荣誉的向往。

赏析:

这首诗词虽然只有八句,但却富有哲理和思考。作者用简洁的语言,传达出对命运和信仰的思考,同时也表达了对传统文化和荣耀的向往。在诗中,作者通过比较白傅何曾和敢山传的祠堂祭祀,反映了对宗教信仰和传统文化的思考。此外,作者还探讨了人生道路的选择,认为平和地思考问题比追求新颖更为重要。最后,作者将独尊元佑学和高堂正笏作比较,表达了对传统文化和荣誉的向往。

总之,这首诗词通过简洁而深刻的笔触,传达出对命运、信仰、传统文化和荣耀的思考,引人深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“孤峰落魄一诗人”全诗拼音读音对照参考

hé sān xián táng shī
和三贤堂诗

gū fēng luò tuò yī shī rén, bái fù hé zēng hào zhí chén.
孤峰落魄一诗人,白傅何曾号直臣。
jiào shì méi shān gǎn shān chuán, bìng cí zhè shuǐ kǒng wū shén.
较似眉山敢山传,并祠浙水恐诬神。
rén fēi lún nǐ zhōng fēi ǒu, lùn guì píng hé bù guì xīn.
人非伦拟终非偶,论贵平和不贵新。
zhēng shì dú zūn yuán yòu xué, gāo táng zhèng hù gèng chuí shēn.
争似独尊元佑学,高堂正笏更垂绅。

“孤峰落魄一诗人”平仄韵脚

拼音:gū fēng luò tuò yī shī rén
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“孤峰落魄一诗人”的相关诗句

“孤峰落魄一诗人”的关联诗句

网友评论


* “孤峰落魄一诗人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“孤峰落魄一诗人”出自家之巽的 《和三贤堂诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。