“绿净春深好染衣。际柴扉。”的意思及全诗出处和翻译赏析

“绿净春深好染衣。际柴扉。”出处

出自 宋代 贺铸 的《钓船归·绿净春深好染衣》

“绿净春深好染衣。际柴扉。”全诗

《钓船归·绿净春深好染衣》
绿净春深好染衣
际柴扉
溶溶漾漾白鸥飞。
两忘机。
南去北来徒自老,故人稀。
夕阳长送钓船归。
鳜鱼肥。

作者简介(贺铸)

贺铸头像

贺铸(1052~1125) 北宋词人。字方回,号庆湖遗老。汉族,卫州(今河南卫辉)人。宋太祖贺皇后族孙,所娶亦宗室之女。自称远祖本居山阴,是唐贺知章后裔,以知章居庆湖(即镜湖),故自号庆湖遗老。

“绿净春深好染衣。际柴扉。”全诗拼音读音对照参考

diào chuán guī
钓船归·绿净春深好染衣

lǜ jìng chūn shēn hǎo rǎn yī.
绿净春深好染衣。
jì chái fēi.
际柴扉。
róng róng yàng yàng bái ōu fēi.
溶溶漾漾白鸥飞。
liǎng wàng jī.
两忘机。
nán qù běi lái tú zì lǎo, gù rén xī.
南去北来徒自老,故人稀。
xī yáng zhǎng sòng diào chuán guī.
夕阳长送钓船归。
guì yú féi.
鳜鱼肥。

展开

“绿净春深好染衣。际柴扉。”的意思

《钓船归·绿净春深好染衣》贺铸 古诗翻译及注释

翻译
  绿色纯粹,盛春时节的绿色是染衣的天然好材料。浓烈春意触近柴扉。(湖面)水波荡漾,白鸥飞舞,眼前的景象让白鸥和"我"都忘却机心(与世无争)。看着南来北往的行人。只有"我"独自老去,(朋友离别)故人渐渐离去。夕阳西下,湖面晚霞遥送(我的)渔船回家,水中鳜鱼正肥(落花人独立之感)。

注释
①通过环境描写来展现出一面"田园美景图"。
②"故"、"归"体现出词人的思乡心切。
③"故人稀""徒自老"表达了词人的无奈、感叹年华易逝,韶华不在。
④朋友惜别时光不在。
⑤豁达淡然、淡泊名利,隐居为乐的心境。

网友评论

“绿净春深好染衣。际柴扉。”的相关诗句

“绿净春深好染衣。际柴扉。”的相关分类