“赤阑桥尽香街直,笼街细柳娇无力。”的意思及全诗出处和翻译赏析

赤阑桥尽香街直,笼街细柳娇无力。”出自宋代陈克的《菩萨蛮·赤阑桥尽香街直》, 诗句共16个字,诗句拼音为:chì lán qiáo jǐn xiāng jiē zhí, lóng jiē xì liǔ jiāo wú lì.,诗句平仄:仄平平仄平平平,平平仄仄平平仄。

“赤阑桥尽香街直,笼街细柳娇无力。”全诗

《菩萨蛮·赤阑桥尽香街直》
赤阑桥尽香街直,笼街细柳娇无力
金碧上青空,花晴帘影红。
黄衫飞白马,日日青楼下。
醉眼不逢人,午香吹暗尘。

作者简介(陈克)

(1081—1137)北宋末南宋初词人。字子高,自号赤城居士。临海(今属浙江)人。

《菩萨蛮·赤阑桥尽香街直》陈克 翻译及注释

翻译
  赤阑桥同芳香的繁华街市笔直连接,笼罩街市的细柳娇弱无力。金碧辉煌的楼阁直上青空,花映晴日,隔着帘帷透过红影,黄衫贵少骑着飞奔的白马,日日寻花问柳,系马在青楼下。两眼醉朦胧,在闹市上横冲直撞旁若无人,正午风吹花香,散入马蹄扬起的暗尘。

注释
①赤阑桥:又称赤栏桥,赤红栏杆的桥,在安徽合肥城南。香街:指各种香气混杂的繁华街市。
②金碧:指金碧辉煌的楼阁。
③黄衫:贵族的华贵服装。
④青楼:指妓院。

《菩萨蛮·赤阑桥尽香街直》陈克 赏析

  这首词可以说是当时都市繁华景象的一个即景。上片写香街楼阁。“赤阑桥”二句以全城最著名的景物点明“香街”位置,继而摄取香街最具特征的“细柳”加以描摹。“娇无力”以拟人化方式写出细柳似妩媚佳人娇慵柔弱的情态。“金碧”二句则进一步将视线投向香街一座座高耸青空的金碧楼阁,楼阁前繁花映着晴空,楼阁帷帘里闪现着红影。下片写贵公子淫靡的生活和骄狂的形态。“飞白马”,可见其淫欲骄狂的气态;“日日”则从时间的无限重复上突现其饱食终日,沉湎于青楼妓馆,淫逸放荡,寻欢作乐。“醉眼”二句写黄衫纨袴从青楼出来醉眼迷离之状,令人想见其放荡狂欢之丑态。“不逢人”,须从反面见义,十里长街,花香柳媚,时当午刻,正是繁华热闹的时候,说“不逢人”,正是说他心目中无人,一切都不在乎。“午香”句则写正午宁静的香街随风吹散着花香、薰香乃至脂香,然而,黄衫白马飞过则使暗尘漫扬,将香气也搞得一片混浊!全词写景婉雅,摹态传神。词人之讽刺藏而不露,锋芒内敛。

《菩萨蛮·赤阑桥尽香街直》陈克 评析

  此词上片写繁华都市花街柳卷之景,下片写冶游狎妓之人品行之丑恶、神态之骄横,状景写人,前后相合,寓讽其中,委婉含蓄,艺术上颇有特色。

  词的上片写十里长街繁华绮丽的外景,且于写景中寓有情意,词境迷离悄恍:朱红栏干的桥梁横跨水面,桥的尽头是一条笔直的长街;街的两旁,嫩柳繁茂,柔条披拂,微风中轻轻地摇摆着。桥曰“赤阑”,暗示桥的华美;街曰“香”,更耐人寻味;而且它是笔直的,暗示街道繁华。柳可“笼街”,足见柳多。这柳又既“细”且“娇”,显示出她那婀娜多姿,柔条动人的神态。难怪李庚说陈克“诗多情致,词尤工”(《词跋》),只此开头两句,就已情致绵绵了。不仅把柳的姿态“形容曲尽”;而这既“香”且“直”又紧挨着河桥的“街”,更婉转多姿。

  第三句应首句的“香街直”,写这长街果然与众不同,它的楼房建筑,金碧辉煌,高大伟岸,直上青空。“金碧”色浓,“青空”色淡,用一“上”字把它们联系起来,一片青淡高远的背景衬托下,“金碧”更光辉耀眼。“花晴帘影红”,由上句楼房的巍峨矗立,而到那一户户的具体人家。这些人家也与众不同,不仅有花,而且花色鲜艳,花光明媚,花气袭人。一个“晴”字把花的艳丽芬芳,和其爽心悦目的视觉美,充分表露出来。接着,词人又用“帘影红”来作渲染。这五个字意境完整,帘影的红,是由于“花晴”,而若无“帘影红”的映衬,也就减少了“晴”的份量,所以这里它们是互为表里的。这一来,花红,帘红,帘影红,连晴朗的天气,也都成了红彤彤的。词人很善于烘托气氛,渲染环境,他的词格调高远,情思闲雅,而终归于淳厚。所谓“一语之艳,令人魂绝”(王世贞语),但这“艳”,绝不如温词的“香而软”,而是更具意趣。

  过片两句黄衫,隋唐时贵族少年所穿的黄色华贵服装。《新唐书·礼乐志》十二:唐明皇“以乐工少年姿秀者十数人,衣黄衫,文玉带”。后用黄衫指衣饰华丽姿容秀美的少年公子。这里身着黄衫的贵公子,骑着白马,不是去游春,却是“日日青楼下”去寻找自己的快乐。以“飞”字联系“黄衫、白马”,缴足了人的奔驰之状。而“日日”二字又见人的奔驰之频。

  下片第三句是对上两句的补充。这些贵公子花天酒地一番之后,醉眼惺忪,骑高高的白马上,横冲直撞,旁若无人。十里长街,花香柳媚,时当午刻,正是繁华热闹的时候。说“不逢人”,是从反面着笔,说明这公子哥目中无人,一切都不在乎。

  结句写一阵马蹄声沙沙踏过去后,“黄衫飞白马”的影子远去了,马蹄掀起的尘土仍腾起空中。这时,正是中午,花开正红,随着尘土,也传来阵阵花香。“香”与“尘”是给人以相反感触的事物,但此刻,它们却夹杂一起。“午香”与“暗尘”之间,用了一个“吹”字。“暗尘”不会送来“午香”,只有风可送来花香,说“吹”有“暗尘”扬起的意思。

  这首词的结构于写景中寓有深意。李白《古风》之二十四“大车扬飞尘,亭午暗阡陌”,写豪贵人物招摇过市的情状,只以“扬尘”一事点出,此词结句拟之,而作者寓意,则藏而不露,更有“似尽而不尽”之妙。

“赤阑桥尽香街直,笼街细柳娇无力。”全诗拼音读音对照参考

pú sà mán
菩萨蛮·赤阑桥尽香街直

chì lán qiáo jǐn xiāng jiē zhí, lóng jiē xì liǔ jiāo wú lì.
赤阑桥尽香街直,笼街细柳娇无力。
jīn bì shàng qīng kōng, huā qíng lián yǐng hóng.
金碧上青空,花晴帘影红。
huáng shān fēi bái mǎ, rì rì qīng lóu xià.
黄衫飞白马,日日青楼下。
zuì yǎn bù féng rén, wǔ xiāng chuī àn chén.
醉眼不逢人,午香吹暗尘。

“赤阑桥尽香街直,笼街细柳娇无力。”的相关诗句

“赤阑桥尽香街直,笼街细柳娇无力。”的关联诗句

网友评论

* “赤阑桥尽香街直,笼街细柳娇无力。”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“赤阑桥尽香街直,笼街细柳娇无力。”出自陈克的 《菩萨蛮·赤阑桥尽香街直》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。