“粉色全无饥色加,岂知人世有荣华。”的意思及全诗出处和翻译赏析

粉色全无饥色加,岂知人世有荣华。”出自唐代杜荀鹤的《蚕妇》, 诗句共16个字,诗句拼音为:fěn sè quán wú jī sè jiā, qǐ zhī rén shì yǒu róng huá.,诗句平仄:仄仄平平平仄平,仄平平仄仄平平。

“粉色全无饥色加,岂知人世有荣华。”全诗

《蚕妇》
粉色全无饥色加,岂知人世有荣华
年年道我蚕辛苦,底事浑身着苎麻。

作者简介(杜荀鹤)

杜荀鹤头像

杜荀鹤(846~904),唐代诗人。字彦之,号九华山人。汉族,池州石埭(今安徽石台)人。大顺进士,以诗名,自成一家,尤长于宫词。官至翰学士知制造。大顺二年,第一人擢第,复还旧山。宣州田頵遣至汴通好,朱全忠厚遇之,表授翰林学士、主客员外郎、知制诰。恃势侮易缙绅,众怒,欲杀之而未及。天祐初卒。自序其文为《唐风集》十卷,今编诗三卷。事迹见孙光宪《北梦琐言》、何光远《鉴诫录》、《旧五代史·梁书》本传、《唐诗纪事》及《唐才子传》。

《蚕妇》杜荀鹤 古诗翻译及注释

翻译
我的脸蜡黄,没有一点光泽,哪知道人世间的什么荣华富贵。
年年都说我养蚕辛苦,为什么身上穿的是苎麻做的衣服?

注释
底事:为什么。
苎麻:一种草本植物、茎部韧皮可供纺织。

《蚕妇》杜荀鹤 古诗简析

  这首诗是以养《蚕妇》杜荀鹤 古诗的口吻,向不合理的社会发出控告。

“粉色全无饥色加,岂知人世有荣华。”全诗拼音读音对照参考

cán fù
蚕妇

fěn sè quán wú jī sè jiā, qǐ zhī rén shì yǒu róng huá.
粉色全无饥色加,岂知人世有荣华。
nián nián dào wǒ cán xīn kǔ, dǐ shì hún shēn zhuó zhù má.
年年道我蚕辛苦,底事浑身着苎麻。

“粉色全无饥色加,岂知人世有荣华。”的相关诗句

“粉色全无饥色加,岂知人世有荣华。”的关联诗句

网友评论

* “粉色全无饥色加,岂知人世有荣华。”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“粉色全无饥色加,岂知人世有荣华。”出自杜荀鹤的 《蚕妇》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。