“一年一度,烂漫离披,似长江去浪。”的意思及全诗出处和翻译赏析

一年一度,烂漫离披,似长江去浪。”出自元代吴澄的《渡江云·揭浩斋送春和韵》, 诗句共16个字,诗句拼音为:yī nián yí dù, làn màn lí pī, shì cháng jiāng qù làng.,诗句平仄:平平平仄,仄仄平平,仄平平仄仄。

“一年一度,烂漫离披,似长江去浪。”全诗

《渡江云·揭浩斋送春和韵》
名园花正好,娇红白,百态竞春妆。
笑痕添酒晕。
丰脸凝脂,谁为试铝霜。
诗朋酒伴,趁此日流转风光。
尽夜游不妨秉烛,未觉是疏狂。
茫茫。
一年一度,烂漫离披,似长江去浪
但要教啼莺语燕,不怨卢郎。
问春春道何曾去,任蜂蝶飞过东墙。
君看取,年年潘令河阳。

作者简介(吴澄)

吴澄头像

吴澄,字幼清,晚字伯清,学者称草庐先生,抚州崇仁(今江西崇仁县)人。平生著作有《吴文正集》100卷、《易纂言》10卷、《礼记纂言》36卷、《易纂言外翼》8卷、《书纂言》4卷、《仪礼逸经传》2卷、《春秋纂言》12卷、《孝经定本》1卷、《道德真经注》4卷等并行于世。吴澄是元代杰出的思想家、教育家,他与当世经学大师许衡齐名,并称为“北许南吴”,以其毕生精力为元朝儒学的传播和发展做出了重要贡献。

《渡江云·揭浩斋送春和韵》吴澄 注释

①娇红白:形容百花繁茂。
②疏狂:狂放不羁貌。
③离披:散乱貌。
④潘令河阳:晋潘岳,为河阳令。后世泛指妇女所爱之男子。

《渡江云·揭浩斋送春和韵》吴澄 赏析

  这首送春词,虽对春光无限眷恋,却无伤春情绪。上片写名园百花盛开,娇红白,争荣斗艳。诗朋酒伴,不负大好春光,秉烛夜游。下片写春去茫茫,一年一度。但令莺燕不怨,任蜂蝶飞过东墙。结句新颖,情韵无限。通篇工丽典雅,和婉含蓄,为历来词家所称赏。

“一年一度,烂漫离披,似长江去浪。”全诗拼音读音对照参考

dù jiāng yún jiē hào zhāi sòng chūn hé yùn
渡江云·揭浩斋送春和韵

míng yuán huā zhèng hǎo, jiāo hóng bái, bǎi tài jìng chūn zhuāng.
名园花正好,娇红白,百态竞春妆。
xiào hén tiān jiǔ yūn.
笑痕添酒晕。
fēng liǎn níng zhī, shuí wèi shì lǚ shuāng.
丰脸凝脂,谁为试铝霜。
shī péng jiǔ bàn, chèn cǐ rì liú zhuǎn fēng guāng.
诗朋酒伴,趁此日流转风光。
jǐn yè yóu bù fáng bǐng zhú, wèi jué shì shū kuáng.
尽夜游不妨秉烛,未觉是疏狂。
máng máng.
茫茫。
yī nián yí dù, làn màn lí pī, shì cháng jiāng qù làng.
一年一度,烂漫离披,似长江去浪。
dàn yào jiào tí yīng yǔ yàn, bù yuàn lú láng.
但要教啼莺语燕,不怨卢郎。
wèn chūn chūn dào hé zēng qù, rèn fēng dié fēi guò dōng qiáng.
问春春道何曾去,任蜂蝶飞过东墙。
jūn kàn qǔ, nián nián pān lìng hé yáng.
君看取,年年潘令河阳。

“一年一度,烂漫离披,似长江去浪。”的相关诗句

“一年一度,烂漫离披,似长江去浪。”的关联诗句

网友评论

* “一年一度,烂漫离披,似长江去浪。”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“一年一度,烂漫离披,似长江去浪。”出自吴澄的 《渡江云·揭浩斋送春和韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。