《皇帝阁立春帖子》 王曾

北陆凝阴尽,千门淑气新。
年年金殿里,实字贴宜春。
分类:

《皇帝阁立春帖子》王曾 翻译、赏析和诗意

《皇帝阁立春帖子》是宋代王曾所写的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

译文:
北陆的寒冷逐渐融化,千门的喜气焕然一新。
一年年,在金殿里,贴上宜春的实字。

诗意:
这首诗描述了皇帝阁上贴在立春时贴的题字“宜春”的景象。北陆冬天阴冷的天气逐渐消散,迎来了春天的到来。大门的气氛变得温暖而喜庆。每年一次,在金殿里会贴上“宜春”的实字,以庆祝春天的到来。

赏析:
这首诗以简洁的词句描绘了春天的来临。通过对立春时贴在皇帝阁上“宜春”实字的描写,反映了春天带来的喜悦和生机。王曾通过对天气和气氛的描述,表达了立春对人们的美好寓意和令人愉悦的期待。

诗中运用了对比和象征手法,通过北陆凝阴和千门淑气的对比,展示了冬天向春天的转变。金殿里贴上宜春的实字象征着春天的到来,寓意着吉祥和繁荣。整首诗词简洁明了,意境清新,给人以愉悦的感受。

该诗还反映了宋代的皇帝和宫廷文化。宫廷中庆祝春天来临的仪式和活动对于当时的皇帝和朝廷来说是很重要的。通过描写“金殿”和“贴上宜春”的场景,展示了皇帝阁上春节的热闹景象,表达了王曾对于宫廷文化的美化和赞美。

总的来说,这首诗词以简洁而生动的语言,通过对春天来临的描绘,表达了对春天的憧憬和喜悦,同时也展示了宋代皇帝和宫廷文化的独特魅力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《皇帝阁立春帖子》王曾 拼音读音参考

huáng dì gé lì chūn tiě zǐ
皇帝阁立春帖子

běi lù níng yīn jǐn, qiān mén shū qì xīn.
北陆凝阴尽,千门淑气新。
nián nián jīn diàn lǐ, shí zì tiē yí chūn.
年年金殿里,实字贴宜春。

网友评论


更多诗词分类

* 《皇帝阁立春帖子》专题为您介绍皇帝阁立春帖子古诗,皇帝阁立春帖子王曾的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。