《溪头唤渡》 吴晦之

轻烟漠漠晓晴天,立马汀沙唤渡船。
白鸟忘机思虑息,避人飞过急滩前。
分类:

《溪头唤渡》吴晦之 翻译、赏析和诗意

溪头唤渡,描写了早晨轻烟缭绕、天空晴朗的景象。诗人站在马蹄铁铺就的岸边,呼唤渡船过来。白鸟在空中自由自在地飞翔,忘却烦心和纷扰,轻松自在地停在急滩前,避开人群。

译文:
轻烟漠漠晓晴天,
立马汀沙唤渡船。
白鸟忘机思虑息,
避人飞过急滩前。

诗意:
这首诗以清新淡雅的描写表现了大自然的宁静与和谐。清晨的阳光透过轻烟点缀着河面,宁静而宜人。作者呼唤渡船,渴望穿过溪水,与自然融为一体。白鸟飞翔于蓝天之上,既自由自在,又安静对待,仿佛它忘却了世俗的纷扰和烦心,只专注于享受当下的宁静。诗人通过描绘这些场景,表达了自然与人的和谐共处以及追求内心宁静的情愿。

赏析:
这首诗采用了简洁而朴实的语言,以清新的意象描绘了自然的美景。诗中运用了“漠漠”、“晓晴天”等形容词与名词的组合,营造出一幅朦胧而宁静的画面,给人一种清新宜人的感觉。诗人通过呼唤渡船,表达了他希望与大自然融合、追求内心宁静的愿望。最后,白鸟的形象成为了诗中的亮点,通过它自由自在的飞翔,作者传达了一种希望人们能够忘却思虑,仅专注于当下的意境。整首诗通过自然景象的描绘,表达了作者呼唤与自然融合的愿望,表达了对内心宁静的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《溪头唤渡》吴晦之 拼音读音参考

xī tóu huàn dù
溪头唤渡

qīng yān mò mò xiǎo qíng tiān, lì mǎ tīng shā huàn dù chuán.
轻烟漠漠晓晴天,立马汀沙唤渡船。
bái niǎo wàng jī sī lǜ xī, bì rén fēi guò jí tān qián.
白鸟忘机思虑息,避人飞过急滩前。

网友评论


更多诗词分类

* 《溪头唤渡》专题为您介绍溪头唤渡古诗,溪头唤渡吴晦之的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。