《避乱山家》 萧澥

深村林麓冷飕飕,满眼风光总是愁。
日月羡渠双喜鹊,自跳自掷树梢头。
分类:

《避乱山家》萧澥 翻译、赏析和诗意

中文译文:
《避乱山家》
深深的村庄,林木凋敝,寒风呼呼地吹过。
眼中所见,风景固然美丽,却总带着忧愁。
日月都羡慕它的双喜鹊,
自由自在地跳跃、投掷在树梢之上。

诗意和赏析:
这首诗词描写了避难山间的生活,表达了诗人对自然的观察和内心的愁绪。诗人所述的村庄在深山之中,环境荒凉,受到寒风的吹拂,给人一种冷冽的感觉。虽然周围的风景美丽,但诗人却无法感受到其中的喜悦,对于生活有一种愁绪。这种愁绪反映了诗人内心的孤独和无依靠。同时,诗中出现的双喜鹊也反映了诗人内心的羡慕,希望自己能够像鹊鸟一样自由自在地生活。

整首诗词通过描写深山村庄的景象和诗人内心的愁绪,表达了对于自然的观察和对自由自在生活的向往。同时,也透露出一种人在岁月变迁中的无助和迷茫感。这首诗词虽然简短,但充满着深沉的情感,引人回味。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《避乱山家》萧澥 拼音读音参考

bì luàn shān jiā
避乱山家

shēn cūn lín lù lěng sōu sōu, mǎn yǎn fēng guāng zǒng shì chóu.
深村林麓冷飕飕,满眼风光总是愁。
rì yuè xiàn qú shuāng xǐ què, zì tiào zì zhì shù shāo tóu.
日月羡渠双喜鹊,自跳自掷树梢头。

网友评论


更多诗词分类

* 《避乱山家》专题为您介绍避乱山家古诗,避乱山家萧澥的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。