《送叠山先生北行》 谢枋得友

流落崎岖二十年,几回洒血杜鹃前。
一双芒屦乾坤窄,万古丹心日月悬。
案上灵龟元不食,樊中孤鹤且安眠。
逃名不得名终在,行止非人亦有天。
分类:

《送叠山先生北行》谢枋得友 翻译、赏析和诗意

《送叠山先生北行》

流落崎岖二十年,
几回洒血杜鹃前。
一双芒屦乾坤窄,
万古丹心日月悬。

案上灵龟元不食,
樊中孤鹤且安眠。
逃名不得名终在,
行止非人亦有天。

中文译文:

送叠山先生北行,
漂泊颠沛二十年,
又几次在杜鹃花前洒下鲜血。
狭小的宇宙里,穿着一双草鞋,
那坚定的心意像太阳和月亮悬挂千古。

案桌上的灵龟永远不进食,
樊笼中的孤鹤只好安眠。
逃避名望之人无法获得名声,
行为与世无亲的人却也有超凡的品质。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一个不为世俗所扰的自由人,他以“叠山”为名,过着漂泊流离的生活,历经数十年的艰难和苦难。诗人用“洒血杜鹃”形容他为了追求自由和理想,历经种种困难而奋斗、付出的情景。

诗句中的“一双芒屦乾坤窄”形象地表达了叠山的境遇,他漂泊在狭小而坎坷的世界里,但他却怀有宏大的理想和坚定的信念,如同太阳和月亮悬挂在天空中一样。

诗中的“案上灵龟元不食,樊中孤鹤且安眠”意味着叠山已经超脱物质和名利的束缚,他以淡泊名利、无所求的态度生活,进而找到内心的宁静与平和。

最后两句“逃名不得名终在,行止非人亦有天”表明了叠山对于名利的态度。他不追求虚名,但他有一种独特的气质和境界,与世无亲却又超越常人,具有天赋的品质。

整首诗意味深长,通过描绘叠山的经历和境遇,表达了诗人对于追求自由、超脱物质束缚的人物的赞颂和敬意。诗词反映了作者对于个人追求和人生意义的探索,同时也传递出了激励人们勇敢追求理想、坚守信念的思想情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《送叠山先生北行》谢枋得友 拼音读音参考

sòng dié shān xiān shēng běi xíng
送叠山先生北行

liú luò qí qū èr shí nián, jǐ huí sǎ xuè dù juān qián.
流落崎岖二十年,几回洒血杜鹃前。
yī shuāng máng jù qián kūn zhǎi, wàn gǔ dān xīn rì yuè xuán.
一双芒屦乾坤窄,万古丹心日月悬。
àn shàng líng guī yuán bù shí, fán zhōng gū hè qiě ān mián.
案上灵龟元不食,樊中孤鹤且安眠。
táo míng bù dé míng zhōng zài, xíng zhǐ fēi rén yì yǒu tiān.
逃名不得名终在,行止非人亦有天。

网友评论


更多诗词分类

* 《送叠山先生北行》专题为您介绍送叠山先生北行古诗,送叠山先生北行谢枋得友的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。