《贵妃阁春帖子》 许应龙

昨夜东风入律新,朝来蕙露净无尘。
玉觞椒酒陪欢宴,总道今春胜旧春。
分类:

《贵妃阁春帖子》许应龙 翻译、赏析和诗意

贵妃阁春帖子

昨夜东风入律新,朝来蕙露净无尘。
玉觞椒酒陪欢宴,总道今春胜旧春。

中文译文:

昨夜东风吹入新的节奏,今天早上,蕙草上的露珠清洁无尘。
玉觞、椒酒陪伴着欢宴,无不道出这个春天胜过往昔的春天。

诗意:

这首诗描绘了一个美丽的春天景色,以及人们欢庆新春的盛景。东风吹拂带来了新的律动,使整个春天充满了新的生机与活力。早晨的蕙草被露水洗净,清澈透明,没有尘埃,显示出春天的清新。在宴会上,人们举起玉觞,饮用着香郁的椒酒,共庆这美好的春季,大家都认为今年的春天更胜过去的春天。

赏析:

这首诗以简洁明快的语言描绘了春天的美丽景色和人们的欢庆场景。通过东风与蕙草露水的描绘,表达了春天的生机与清新。玉觞与椒酒的描绘则展示了人们的欢宴和喜庆气氛。最后一句总结了整首诗的主题,指出了当下的春季胜过了过去的春季,强调了人们对于这个美好春天的赞叹和庆祝。整首诗以简练、明快的语言,短短几句言犹下笔,让人随即感受到了春天的美好,展现了宋代诗人喜庆春天的豪情壮志。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《贵妃阁春帖子》许应龙 拼音读音参考

guì fēi gé chūn tiě zǐ
贵妃阁春帖子

zuó yè dōng fēng rù lǜ xīn, zhāo lái huì lù jìng wú chén.
昨夜东风入律新,朝来蕙露净无尘。
yù shāng jiāo jiǔ péi huān yàn, zǒng dào jīn chūn shèng jiù chūn.
玉觞椒酒陪欢宴,总道今春胜旧春。

网友评论


更多诗词分类

* 《贵妃阁春帖子》专题为您介绍贵妃阁春帖子古诗,贵妃阁春帖子许应龙的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。