《栖岩寺》 薛嗣昌

出郭自然尘事少,携家况作栖岩行。
千寻尽处暮云碧,万籁息时霜月明。
林外扶疏竹影碎,岭头依约松风声。
他年若此卜幽隐,兴来更遂登临清。
分类:

《栖岩寺》薛嗣昌 翻译、赏析和诗意

诗词:《栖岩寺》
朝代:宋代
作者:薛嗣昌

出郭自然尘事少,
携家况作栖岩行。
千寻尽处暮云碧,
万籁息时霜月明。
林外扶疏竹影碎,
岭头依约松风声。
他年若此卜幽隐,
兴来更遂登临清。

【中文译文】
离开城郭,遁入自然,尘世的事情少了起来,
带着家人来到这栖息於岩石的寺庙,
眺望远山,到处是蓝色的晚云,
万籁俱寂时,寒霜下的月色更加明亮。
林外的竹影摇曳不定,
岭头的密林中,松林风声约莫。
若是在未来年岁中有机会寻访此地,
兴来之时,更会成为登临清雅之地。

【诗意】
这首诗以尘世的喧嚣与烦扰为背景,描述了作者远离喧嚣,带着家人来到栖息於岩石寺庙的山中隐居之生活。诗中描绘了山中的自然景色,如蓝色的晚云、寒霜下明亮的月色以及竹林、松林中的声音等,表达了隐居者远离尘嚣,寻求清雅自然之境的心境和向往。

【赏析】
这首诗通过自然景色的描绘,凸显了诗人远离繁华尘嚣,寻求宁静隐逸的心境。诗中的“出郭自然尘事少”和“万籁息时霜月明”表达了远离城郭的栖居与宁静;而“千寻尽处暮云碧”和“林外扶疏竹影碎,岭头依约松风声”则表现了山中美好的自然景色。最后两句:“他年若此卜幽隐,兴来更遂登临清”,表达了诗人对于今后能有机会再次来到此地的期望,以及在这样的幽隐雅境中更加心旷神怡的心情。

整首诗通过描绘山中的自然景色,表现了作者希望远离喧嚣,追求宁静隐逸之生活的心愿,以及对于山中自然景色的赞美与向往。同时,诗人通过自然景色的描绘,也对于读者传递出一种追求自然与宁静,远离喧嚣的美好心境,引发读者对于个人内心世界与自然之间的共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《栖岩寺》薛嗣昌 拼音读音参考

qī yán sì
栖岩寺

chū guō zì rán chén shì shǎo, xié jiā kuàng zuò qī yán xíng.
出郭自然尘事少,携家况作栖岩行。
qiān xún jǐn chù mù yún bì, wàn lài xī shí shuāng yuè míng.
千寻尽处暮云碧,万籁息时霜月明。
lín wài fú shū zhú yǐng suì, lǐng tóu yī yuē sōng fēng shēng.
林外扶疏竹影碎,岭头依约松风声。
tā nián ruò cǐ bo yōu yǐn, xìng lái gèng suì dēng lín qīng.
他年若此卜幽隐,兴来更遂登临清。

网友评论


更多诗词分类

* 《栖岩寺》专题为您介绍栖岩寺古诗,栖岩寺薛嗣昌的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。