《射雉场》 杨修

外作禽荒内色荒,三千红粉日严妆。
潘妃纵有嫣然态,不步金莲到射场。
分类:

《射雉场》杨修 翻译、赏析和诗意

射雉场

外作禽荒内色荒,
三千红粉日严妆。
潘妃纵有嫣然态,
不步金莲到射场。

中文译文:
射雉场

射雉场外面是贫弱的禽鸟,内里是丑陋的妆容,
数千名妇人红粉妆点,每天都进行严格的打扮。
即使潘妃拥有美丽的姿态,
也不能如步金莲般光耀地来到射雉场。

诗意:
这首诗通过描述射雉场的情景,反映了当时社会上的淫荡现象以及女性的堕落和被视为物品的现状。外面的禽鸟象征着社会上的男性,而内里的妆容则象征着女性。红粉妆点和严格的打扮显示出女性们将美丽作为自己的首要追求,而忽略了内心的真实。潘妃的姿态虽然美丽,但她并不能与金莲一样自信地参加射雉场,正暗示着女性在社会中被迫沦为附庸。

赏析:
这首诗以简洁的文字表达了作者对当时社会上女性地位的关注,揭示了女性被物化的现象。通过对女性妆容和打扮的描写,诗人将女性视为外貌和表象的代表。潘妃和金莲作为两个不同的女性形象,凸显了对女性在社会地位和自由选择方面的反思。整首诗以直接而有力的方式,呼吁读者思考并反思当时的社会现实。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《射雉场》杨修 拼音读音参考

shè zhì chǎng
射雉场

wài zuò qín huāng nèi sè huāng, sān qiān hóng fěn rì yán zhuāng.
外作禽荒内色荒,三千红粉日严妆。
pān fēi zòng yǒu yān rán tài, bù bù jīn lián dào shè chǎng.
潘妃纵有嫣然态,不步金莲到射场。

网友评论


更多诗词分类

* 《射雉场》专题为您介绍射雉场古诗,射雉场杨修的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。