《书感》 杨再十一

枫江渡口草凄凄,桃浦桥边夕照低。
惟有旧家双燕子,年年飞绕绿杨隄。
分类:

《书感》杨再十一 翻译、赏析和诗意

中文译文:《书感》

在枫江渡口,草木凄凄,
夕阳低垂在桃浦桥边。
唯有旧家的双燕子,
每年都飞舞在绿杨堤。

诗意:这首诗描绘了作者对故乡的思念和回忆。枫江渡口的景色荒凉凄美,夕阳下的桃浦桥显得低垂。然而,唯有旧家的双燕子不断地在绿杨堤上飞绕,它们成为了作者对故乡的感情寄托。

赏析:这首诗充满了对故乡的怀念之情。作者用简洁的语言描绘了枫江渡口和桃浦桥的景色,展示了它们凄美而寂寥的氛围。然而,旧家的双燕子却给予了这个地方一丝生机和活力,它们成为了作者对故乡的情感象征。整首诗以寥寥数语表达出作者对故乡的深情厚意,读来让人感到温暖和感动。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《书感》杨再十一 拼音读音参考

shū gǎn
书感

fēng jiāng dù kǒu cǎo qī qī, táo pǔ qiáo biān xī zhào dī.
枫江渡口草凄凄,桃浦桥边夕照低。
wéi yǒu jiù jiā shuāng yàn zi, nián nián fēi rào lǜ yáng dī.
惟有旧家双燕子,年年飞绕绿杨隄。

网友评论


更多诗词分类

* 《书感》专题为您介绍书感古诗,书感杨再十一的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。