《在颍昌寄中立》 游酢

绛帷燕侍每从容,一听微言万虑空。
却愧犹悬三釜乐,未能终此挹清风。
分类:

《在颍昌寄中立》游酢 翻译、赏析和诗意

中文译文:在颍昌寄给中立,绛纱帷幕下的宠禽从容不迟,但听了微言便化解了万虑。我却愧疚于尚有三瓟酒未能与你共享清风。

诗意:这首诗是作者游酢寄给朋友中立的一首诗。诗中描述了在绛纱帷幕下,宠禽从容自在,而作者自己听了一些微言却让他释放了所有的烦恼。作者承认自己还有三瓟酒未能与朋友中立共享,表达了惋惜之情。

赏析:这首诗描写了作者在幽闭的宫院中,思考人生的一瞬间。诗中以绛纱帷幕、宠禽等来烘托出幽雅的氛围,表达了作者内心深处的矛盾和无奈。尽管宫廷生活中物质享受丰富,但作者却因无法与朋友共享自己的内心感受而感到愧疚和遗憾。整首诗情感细腻,寓意深远,反映了作者在世俗中的思考和追求,凸显了对自由和人情深处的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《在颍昌寄中立》游酢 拼音读音参考

zài yǐng chāng jì zhōng lì
在颍昌寄中立

jiàng wéi yàn shì měi cóng róng, yī tīng wēi yán wàn lǜ kōng.
绛帷燕侍每从容,一听微言万虑空。
què kuì yóu xuán sān fǔ lè, wèi néng zhōng cǐ yì qīng fēng.
却愧犹悬三釜乐,未能终此挹清风。

网友评论


更多诗词分类

* 《在颍昌寄中立》专题为您介绍在颍昌寄中立古诗,在颍昌寄中立游酢的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。