《再宿次前韵》 周焘

重来端复解征鞍,清夜溪风六月寒。
欲写经行二年事,平林须入画图看。
分类:

《再宿次前韵》周焘 翻译、赏析和诗意

《再宿次前韵》是宋代文人周焘创作的一首诗词。该诗以写景抒怀的方式,描绘了作者再次驻足山间的情景,表达了对过去行军生活的回忆和对自然景色的赞美。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
再次驻足山间,
解下征鞍,再度整顿。
清冷的夜晚,六月的寒风吹过溪流。
我渴望将两年行军的经历写下,
平静的林间,值得被画师描绘。

诗意:
《再宿次前韵》通过描绘作者再次驻足山间的场景,表达了他对过去行军生活的回忆和对自然景色的赞美之情。诗中展现出一种宁静而清冷的夜晚氛围,六月的寒风吹拂着溪流,给人一种凉爽的感觉。作者希望将自己两年行军的经历记录下来,将平静的林间美景绘制成画图,以此表达自己对美好事物的珍视和赞美之情。

赏析:
《再宿次前韵》以简洁明快的语言,将作者再次驻足山间的情景描绘得生动具体。诗中通过"解征鞍"的动作,表达了归来的喜悦和对辛勤行军生活的解脱感。清夜中的溪风和六月的寒意,给人一种清新凉爽的感觉,同时也衬托出作者内心的宁静和安逸。诗的结尾,作者表达了将行军经历记录下来的愿望,并将平林美景比喻成一幅画图,强调了其独特的艺术价值。整首诗意境高远,以简练的文字展现了作者对自然和艺术的热爱,流露出一种淡泊宁静的心境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《再宿次前韵》周焘 拼音读音参考

zài sù cì qián yùn
再宿次前韵

chóng lái duān fù jiě zhēng ān, qīng yè xī fēng liù yuè hán.
重来端复解征鞍,清夜溪风六月寒。
yù xiě jīng xíng èr nián shì, píng lín xū rù huà tú kàn.
欲写经行二年事,平林须入画图看。

网友评论


更多诗词分类

* 《再宿次前韵》专题为您介绍再宿次前韵古诗,再宿次前韵周焘的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。