《江边柳》 胡奎

朝送木兰船,暮迎征马鞭。
非关离别苦,生长在江边。
分类:

《江边柳》胡奎 翻译、赏析和诗意

《江边柳》是明代诗人胡奎创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

《江边柳》诗词中文译文:
朝送木兰船,
暮迎征马鞭。
非关离别苦,
生长在江边。

《江边柳》诗意:
这首诗词以江边的柳树为主题,描述了送别和迎接的场景。诗人在朝代送别木兰船,暮色中迎接征马归来。然而,诗人并未表达出离别的痛苦情感,而是把柳树的存在与江边的生长联系在一起。

《江边柳》赏析:
这首诗词以自然景物的描写表达了诗人对江边柳树的情感和思考。首句“朝送木兰船”,描绘了早晨时分送别木兰船的情景,木兰船是一种古代的船只,代表着别离和远行。接着,诗人在第二句“暮迎征马鞭”中,将焦点转移到傍晚时分迎接征马回归的场景,征马鞭象征着军队归来。通过这两句描述,诗人展现了送别和迎接的对比,呈现了时间的流转和生活的变迁。

然而,诗人在第三句中表达了与众不同的情感:“非关离别苦”。他并未抒发离别的痛苦,而是通过“生长在江边”这一描述,将柳树与江边的环境相联系。柳树作为一种常见的水边树木,具有顽强的生命力,它在江边生长茂盛,无论是送别还是迎接,都与它的存在息息相关。这种对柳树的寄托和联想,暗示了诗人对生命的坚韧态度和对自然界的敬畏之情。

整首诗词通过对送别和迎接的描写,以及对柳树生长环境的联想,表达了诗人对生活的思考和对生命的热爱。尽管离别和归来是人生中常见的经历,但诗人通过对自然界的观察和感悟,赋予了这些经历新的意义和价值。这首诗词以简练的语言、清晰的意象和深远的思考,展示了胡奎作为明代诗人的才华和独特的感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《江边柳》胡奎 拼音读音参考

jiāng biān liǔ
江边柳

cháo sòng mù lán chuán, mù yíng zhēng mǎ biān.
朝送木兰船,暮迎征马鞭。
fēi guān lí bié kǔ, shēng zhǎng zài jiāng biān.
非关离别苦,生长在江边。

网友评论


更多诗词分类

* 《江边柳》专题为您介绍江边柳古诗,江边柳胡奎的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。