《回雁峰》 孟洋

回雁峰高起夕岚,孤舟落日系江潭。
雁知瘴疠愁南渡,逐客明朝路更南。
分类:

《回雁峰》孟洋 翻译、赏析和诗意

《回雁峰》是明代诗人孟洋创作的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
回雁峰高起夕岚,
孤舟落日系江潭。
雁知瘴疠愁南渡,
逐客明朝路更南。

诗意:
这首诗词描绘了回雁峰的景色和诗人的情感。回雁峰高耸入云,夕阳的余晖笼罩在峰巅,孤舟在夕阳下系在江潭上。诗中提到的雁,代表了迁徙的孤雁,它们知道南方的瘴疠(指疾病)令人忧愁,因此选择南渡。而逐客明朝路更南,则表达了诗人对离别的痛苦和对更南方未知的追求。

赏析:
这首诗词通过描绘回雁峰的壮丽景色,展现了作者深邃的情感和对远方的向往。诗中的回雁峰象征着高远的理想和追求,夕阳的余晖则增添了一种朦胧的诗意。孤舟系在江潭上,给人一种寂寥的感觉,与回雁峰的高耸形成了鲜明的对比。雁是诗中的象征物,它们知道南方的瘴疠令人忧愁,选择南渡,显示了诗人对离别的感伤和对未知的追求。最后一句“逐客明朝路更南”表达了诗人追寻理想、远离故土的决心。整首诗意蕴含深远,表达了诗人内心的矛盾与向往,同时也呈现出大自然的壮丽与人生的离合。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《回雁峰》孟洋 拼音读音参考

huí yàn fēng
回雁峰

huí yàn fēng gāo qǐ xī lán, gū zhōu luò rì xì jiāng tán.
回雁峰高起夕岚,孤舟落日系江潭。
yàn zhī zhàng lì chóu nán dù, zhú kè míng cháo lù gèng nán.
雁知瘴疠愁南渡,逐客明朝路更南。

网友评论


更多诗词分类

* 《回雁峰》专题为您介绍回雁峰古诗,回雁峰孟洋的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。