《子夜歌》 沈天孙

轻桡荡北渚,中流拗藕丝。
藕丝不可断,缠绵会有时。
分类: 子夜

《子夜歌》沈天孙 翻译、赏析和诗意

《子夜歌》是一首明代诗词,作者是沈天孙。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
轻轻荡着小船北渚之间,
船行至中流,藕丝弯曲回缠。
藕丝纤细而坚韧,无法断裂,
情意缠绵不断,时刻存在。

诗意:
这首诗词以夜晚的船行为背景,表达了作者内心深处的情感。作者在北渚的小船上轻轻摇荡,船行至江河的中流,看到藕丝被水流拗弯后又回缠在一起。藕丝象征着情感的纽带,它细小而坚韧,无法轻易断裂。诗人通过藕丝的形象,表达了人与人之间深情的连接,即使在时光更迭中,这种情感依然存在。

赏析:
《子夜歌》以简洁明了的语言表达了深情和坚韧的情感。诗词以夜晚的船行为背景,通过描绘藕丝的形象,将情感与自然景观相结合。藕丝在水流中拗弯回缠的形象意味着情感的坚韧和持久。它象征着人与人之间的纽带,无论时间如何推移,这种情感都不会轻易断裂。

整首诗词以简洁的语言描绘了作者内心深处的情感,给人以深思和共鸣的空间。通过与自然景观的对比,诗人传达了情感的持久和坚韧的力量。这种情感的存在使人感到温暖和安慰,同时也提醒人们要珍惜和维系彼此之间的情感纽带。

总的来说,这首诗词以简洁而形象的语言表达了作者的情感和情感的持久性。它通过自然景观中的一个细节,藕丝的形象,传达了情感的纽带和它们在时光中的延续。这首诗词给予读者思考和感受的空间,同时也提醒人们要珍惜和守护珍贵的情感关系。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《子夜歌》沈天孙 拼音读音参考

zǐ yè gē
子夜歌

qīng ráo dàng běi zhǔ, zhōng liú ǎo ǒu sī.
轻桡荡北渚,中流拗藕丝。
ǒu sī bù kě duàn, chán mián huì yǒu shí.
藕丝不可断,缠绵会有时。

网友评论


更多诗词分类

* 《子夜歌》沈天孙专题为您介绍《子夜歌》沈天孙的诗词全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、诗意词意以及网友评论信息。