《寒食对酒留别金陵知己》 沈愚

别离频对酒,去住惜分襟。
楚水归帆远,吴门驿路深。
晓钟孤客梦,寒月故乡心。
为语同袍者,愁多莫苦吟。
分类:

《寒食对酒留别金陵知己》沈愚 翻译、赏析和诗意

《寒食对酒留别金陵知己》是明代诗人沈愚创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
别离频对酒,去住惜分襟。
楚水归帆远,吴门驿路深。
晓钟孤客梦,寒月故乡心。
为语同袍者,愁多莫苦吟。

诗意:
这首诗词表达了离别之情和对友情的思念之情。诗人以寒食节为背景,与知己相聚共饮,面对频繁的离别,情感沉重。诗人珍惜与知己相聚的时光,同时也感叹离别的痛苦。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了作者内心的情感。第一句“别离频对酒,去住惜分襟”,描绘了作者与知己频繁的离别,每次离别都以对酒相聚,彼此深情款款,感叹时光匆匆,珍惜相聚之时。第二句“楚水归帆远,吴门驿路深”,通过描绘楚水远离而归的帆船和通往吴门的深邃驿路,表达了离别的距离之遥远。第三句“晓钟孤客梦,寒月故乡心”,描绘了早晨的钟声唤醒孤客的梦境,寒冷的月光唤起了对故乡的思念之情。最后一句“为语同袍者,愁多莫苦吟”,诗人劝告同样有离别之苦的同袍们,不要过度沉湎于忧愁之中,不要过度吟咏,以免加重心中的愁苦。

整首诗词情感真挚,文字简练,通过对离别的描绘,表达了人与人之间的深情厚谊和对故乡的思念之情。同时,诗人也表达了对于离别的痛苦和对友谊的珍惜,以及对同袍的劝慰。这首诗词将离别、友情和思乡巧妙地结合在一起,给人以共鸣和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《寒食对酒留别金陵知己》沈愚 拼音读音参考

hán shí duì jiǔ liú bié jīn líng zhī jǐ
寒食对酒留别金陵知己

bié lí pín duì jiǔ, qù zhù xī fēn jīn.
别离频对酒,去住惜分襟。
chǔ shuǐ guī fān yuǎn, wú mén yì lù shēn.
楚水归帆远,吴门驿路深。
xiǎo zhōng gū kè mèng, hán yuè gù xiāng xīn.
晓钟孤客梦,寒月故乡心。
wèi yǔ tóng páo zhě, chóu duō mò kǔ yín.
为语同袍者,愁多莫苦吟。

网友评论


更多诗词分类

* 《寒食对酒留别金陵知己》专题为您介绍寒食对酒留别金陵知己古诗,寒食对酒留别金陵知己沈愚的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。