《待柴荆》 汪钺

朝寻白云去,暮将白云归。
寥寥穷巷中,悬灯未掩扉。
分类:

《待柴荆》汪钺 翻译、赏析和诗意

《待柴荆》是明代诗人汪钺创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文:

朝寻白云去,
In the morning, I seek the white clouds,
暮将白云归。
And in the evening, I bring them back.
寥寥穷巷中,
In this desolate lane,
悬灯未掩扉。
A hanging lamp illuminates the unshut door.

这首诗表达了作者对自然的追求和对宁静生活的向往。让我们对这首诗的意境和赏析进行分析。

诗的开篇,朝寻白云去,暮将白云归,描绘了作者对自然之美的追求。白云象征着高远、纯洁和自由,作者在清晨追逐白云,暮色降临时,又将白云带回。这种行为不仅展示了作者对美的追求,也体现了作者对自由心灵的向往。

接下来的两句寥寥穷巷中,悬灯未掩扉,描绘了作者所处的环境。穷巷和未掩的门窗,表明作者居住在一个偏僻的地方,周围的环境寂静而朴素。悬灯的照耀下,门未关闭,意味着作者欢迎客人的到来,也展示了一种宁静和温馨的生活态度。

整首诗以简洁的文字勾勒出了作者内心的追求和对宁静生活的向往。作者通过寻找白云和居住在静谧的穷巷中,寄托了对自由和内心宁静的渴望。这首诗以朴实的语言将自然景观和作者的情感融合在一起,给人以清新、恬静的感觉。它使读者沉浸在一种宁静和超脱尘世的境界中,引发人们对自然之美和宁静生活的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《待柴荆》汪钺 拼音读音参考

dài chái jīng
待柴荆

cháo xún bái yún qù, mù jiāng bái yún guī.
朝寻白云去,暮将白云归。
liáo liáo qióng xiàng zhōng, xuán dēng wèi yǎn fēi.
寥寥穷巷中,悬灯未掩扉。

网友评论


更多诗词分类

* 《待柴荆》专题为您介绍待柴荆古诗,待柴荆汪钺的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。