《林宗伯见示春曹即事诗依韵奉答》 叶向高

纶扉重入几星霜,此地相传有病坊。
中使频来催拟旨,门官随到报升堂。
虚言政事归三府,但见文书列两房。
昼漏已沉初下直,看移日影下宫墙。
分类:

《林宗伯见示春曹即事诗依韵奉答》叶向高 翻译、赏析和诗意

《林宗伯见示春曹即事诗依韵奉答》是明代叶向高创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
林宗伯受到邀请再次回到这里,已经过了多年光景,
传说这个地方曾经是治疗疾病的地方。
使者频繁来催逼我完成君主的命令,
门官随即到来向我通报升堂的消息。
虽然说政务繁忙,归属三个部门处理,
但是我只看到公文堆满了两个房间。
正午的日晷已经沉重地指向初下直,
看着太阳的光影移动在宫墙上。

诗意:
这首诗词写的是叶向高回到某个地方,这个地方据说曾经是治疗疾病的地方。叶向高表达了自己在这里的忙碌和压力。他收到了频繁的使者传达君主的命令,门官也来通报他升堂的消息。他一直忙于政务,但是只看到公文堆积如山。诗词最后描写了正午时分的太阳光影在宫墙上移动,暗示了时间的流逝和他身处官场的压力。

赏析:
这首诗词通过描写作者在某个地方的忙碌和压力,展示了明代官场的繁忙和政务的繁琐。作者以简洁的语言表达了自己的心情,通过对使者、门官和公文的描写,展现了官场中的官员们的忙碌和疲惫。最后一句描写了太阳光影的移动,给人一种时间流逝的感觉,进一步突显了作者身处官场的压力和焦虑。整首诗词以平淡的语言传达了作者内心的情感,通过景物的描写暗示了他的处境和心理状态,给人一种深思的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《林宗伯见示春曹即事诗依韵奉答》叶向高 拼音读音参考

lín zōng bó jiàn shì chūn cáo jí shì shī yī yùn fèng dá
林宗伯见示春曹即事诗依韵奉答

lún fēi zhòng rù jǐ xīng shuāng, cǐ dì xiāng chuán yǒu bìng fāng.
纶扉重入几星霜,此地相传有病坊。
zhōng shǐ pín lái cuī nǐ zhǐ, mén guān suí dào bào shēng táng.
中使频来催拟旨,门官随到报升堂。
xū yán zhèng shì guī sān fǔ, dàn jiàn wén shū liè liǎng fáng.
虚言政事归三府,但见文书列两房。
zhòu lòu yǐ chén chū xià zhí, kàn yí rì yǐng xià gōng qiáng.
昼漏已沉初下直,看移日影下宫墙。

网友评论


更多诗词分类

* 《林宗伯见示春曹即事诗依韵奉答》专题为您介绍林宗伯见示春曹即事诗依韵奉答古诗,林宗伯见示春曹即事诗依韵奉答叶向高的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。