《湘中怨》 叶子奇

帝车从此去,不见帝车回。
日日登台望,湘江白浪来。
分类:

《湘中怨》叶子奇 翻译、赏析和诗意

《湘中怨》是明代叶子奇创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
帝车从此去,不见帝车回。
日日登台望,湘江白浪来。

诗意:
这首诗词描绘了作者对离别的思念和怨恨之情。帝车象征着皇帝离去,而再也没有回来。每天作者都登上高台,期待着皇帝的归来,但只能看到湘江上汹涌的白浪,没有等到帝车的回返。诗中通过表达作者对皇帝的怀念和对分别的痛苦,展现了离别带来的伤感和无奈。

赏析:
《湘中怨》通过简洁而深情的语言,表达了作者对离别的思念和对皇帝的怨恨之情。诗中运用了对比手法,将皇帝的离去和湘江的白浪形成鲜明对照,突出了皇帝不归的伤感和无法挽回的遗憾。诗人通过描绘自己每天登台望望,表现了他对皇帝回归的渴望和失望。整首诗意境凄凉,给人一种深深的离别之情,同时也反映了明代社会的政治动荡和朝廷的不稳定。

这首诗词在表达情感的同时,也借景抒怀,通过描绘湘江白浪的形象,增添了离别之情的宏大和深远。湘江作为中国著名的大江,其浩渺的气势和波涛汹涌的景象,与诗人内心的悲伤相呼应,形成了强烈的视觉对比,使诗词更具感染力。

总之,叶子奇的《湘中怨》通过简练而深情的语言,表达了作者对离别的思念和怨恨之情。诗词以湘江白浪的形象丰富了离别之情的表达,展现了明代社会的政治动荡和朝廷的不稳定,同时也给人一种深深的离别之感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《湘中怨》叶子奇 拼音读音参考

xiāng zhōng yuàn
湘中怨

dì chē cóng cǐ qù, bú jiàn dì chē huí.
帝车从此去,不见帝车回。
rì rì dēng tái wàng, xiāng jiāng bái làng lái.
日日登台望,湘江白浪来。

网友评论


更多诗词分类

* 《湘中怨》专题为您介绍湘中怨古诗,湘中怨叶子奇的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。