《梦还京》 周玉如

自去长干侧,终年桂岭西。
新秋望乡处,无奈白云迷。
分类:

《梦还京》周玉如 翻译、赏析和诗意

《梦还京》是明代诗人周玉如创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文:

梦还京

自去长干侧,
终年桂岭西。
新秋望乡处,
无奈白云迷。

诗词的中文译文:

梦回京城

自离开长干旁,
整年在桂岭之西。
新秋时望乡处,
无奈白云迷。

诗意和赏析:

这首诗词表达了诗人在离开故乡后,长期在桂岭西部的旅居生活中的思乡之情。诗人自离开长干旁,意味着他离开了家乡,长期居住在桂岭的西部地区。他在这片异乡之地生活了一整年,无论是春夏秋冬,都在这里度过。

诗词的第三句描述了在新秋的时候,诗人远离故乡,然而他却在这个时刻愈发思念家乡。望乡之情在他心中油然而生,他渴望回到故乡的怀抱。然而,无奈的是,白云笼罩着他的视野,使他无法辨认出家乡的方向,迷失在陌生的环境中。

整首诗词通过诗人的感慨与思念,表达了对故乡的深深眷恋和渴望回归的情感。诗人在异乡的生活中,通过写诗来宣泄内心的情感,抒发对故乡的思念之情。这首诗词以简洁的语言表达了诗人深沉的思乡之情,引发读者对家乡、归乡的共鸣和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《梦还京》周玉如 拼音读音参考

mèng hái jīng
梦还京

zì qù cháng gàn cè, zhōng nián guì lǐng xī.
自去长干侧,终年桂岭西。
xīn qiū wàng xiāng chù, wú nài bái yún mí.
新秋望乡处,无奈白云迷。

网友评论


更多诗词分类

* 《梦还京》专题为您介绍梦还京古诗,梦还京周玉如的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。