《摊破浣溪沙/山花子》 无名氏

相恨相思一个人。
柳眉桃脸自然春。
别离情思,寂寞向谁论。
映地残霞红照水,断魂芳草碧连云。
水边楼上,回首倚黄昏。
分类: 山花子

《摊破浣溪沙/山花子》无名氏 翻译、赏析和诗意

《摊破浣溪沙/山花子》是一首宋代无名氏的诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
相恨相思一个人。
柳眉桃脸自然春。
别离情思,寂寞向谁论。
映地残霞红照水,断魂芳草碧连云。
水边楼上,回首倚黄昏。

诗意:
这首诗词表达了作者对离别和思念的感受。诗中的主人公孤独地经历着相恨和相思,只有一个人独自面对。她的柳眉和桃脸自然而然地展现出春天的美丽。离别带来的思念之情,她无法与任何人倾诉,只能寂寞地自己承受。夕阳映照在地上的残霞,红色的光芒照亮了水面,而美丽的芳草则像碧绿的云彩一样与天空相连。站在水边的楼上,她回首望向黄昏的天空。

赏析:
这首诗词以简洁而深刻的语言描绘了离别和思念的情感。作者通过对孤独和寂寞的描绘,表达了离别带来的痛苦和无奈。同时,诗中的景物描写也非常生动,通过对残霞、芳草和黄昏的描绘,增加了诗词的意境和情感色彩。整首诗词给人一种淡淡的忧伤和凄美的感觉,让人不禁沉浸其中,感受离别的苦楚和思念的情愫。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《摊破浣溪沙/山花子》无名氏 拼音读音参考

tān pò huàn xī shā shān huā zǐ
摊破浣溪沙/山花子

xiāng hèn xiāng sī yí ge rén.
相恨相思一个人。
liǔ méi táo liǎn zì rán chūn.
柳眉桃脸自然春。
bié lí qíng sī, jì mò xiàng shuí lùn.
别离情思,寂寞向谁论。
yìng dì cán xiá hóng zhào shuǐ, duàn hún fāng cǎo bì lián yún.
映地残霞红照水,断魂芳草碧连云。
shuǐ biān lóu shàng, huí shǒu yǐ huáng hūn.
水边楼上,回首倚黄昏。

网友评论


更多诗词分类

* 《摊破浣溪沙/山花子》无名氏专题为您介绍《摊破浣溪沙/山花子》无名氏的诗词全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、诗意词意以及网友评论信息。