《猿》 文同

岷岭高无敌,来从第几层。
攀缘殊不倦,趫捷尔诚能。
晚啸思危石,晴悬忆古藤。
王孙非汝类,只可以文憎。
分类:

《猿》文同 翻译、赏析和诗意

《猿》

岷岭高无敌,
来从第几层。
攀缘殊不倦,
趫捷尔诚能。
晚啸思危石,
晴悬忆古藤。
王孙非汝类,
只可以文憎。

译文:

岷岭高不可攀,
你从第几层来?
攀缘它不知疲倦,
你的身手真是了不起。
晚上啸叫,思念危崖上的石头,
晴天下,怀念古老的藤蔓。
你这个王孙并非与你相类,
只能以文学厌恶你。

诗意和赏析:

这首诗词以猿(猴子)为主题,通过描绘猿在岷岭高山上的活动,表达了作者对猿的赞美和自己的心境。

首先,诗中提到的岷岭是中国四川的一座山脉,高耸险峻,难以攀爬。岷岭高无敌,形容猿所在的地方极其险峻,普通人难以到达。来从第几层,指猿从高山的几层中降临。攀缘殊不倦,描述猿攀爬山崖时不知疲倦,展现了它们灵活敏捷的身手。

接着,诗中提到晚上的啸叫和晴天下的回忆,表现了猿在不同时间和环境下的思绪。晚啸思危石,猿在晚上的啸叫中表达出对高山崖石的思念,暗示猿对崇高和危险的向往。晴悬忆古藤,猿在晴朗的天空下怀念古老的藤蔓,暗示猿对自然和传统的依恋。

最后两句将猿与王孙相对比,王孙非汝类,只可以文憎。王孙指的是尊贵的人物,而作者认为猿不同于王孙的阶级和身份,只能用文学的方式来表达对它们的厌恶。这里可以理解为作者以一种嘲讽的口吻,表达了对尊贵阶层的不满和对自然界的赞美。整首诗以简洁的语言描绘了猿的形象和作者的心境,表现了对自然的敬畏和对尊贵阶层的反思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《猿》文同 拼音读音参考

yuán

mín lǐng gāo wú dí, lái cóng dì jǐ céng.
岷岭高无敌,来从第几层。
pān yuán shū bù juàn, qiáo jié ěr chéng néng.
攀缘殊不倦,趫捷尔诚能。
wǎn xiào sī wēi shí, qíng xuán yì gǔ téng.
晚啸思危石,晴悬忆古藤。
wáng sūn fēi rǔ lèi, zhǐ kě yǐ wén zēng.
王孙非汝类,只可以文憎。

网友评论


更多诗词分类

* 《猿》专题为您介绍猿古诗,猿文同的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。