《立春帖子·皇帝阁》 周必大

日向皇都永,冰从泰液融。
八荒开寿域,万国转春风。
分类:

《立春帖子·皇帝阁》周必大 翻译、赏析和诗意

《立春帖子·皇帝阁》是宋代文人周必大所作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
日向皇都永,
冰从泰液融。
八荒开寿域,
万国转春风。

诗意:
这首诗词描述了立春时节的景象,以及在皇帝阁中的盛况。诗人通过描绘太阳的光芒照耀着皇都,使冰雪融化,表达了春天的到来。他进一步表达了春天的力量和影响,使得万物复苏,人们的生活充满希望和喜悦。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了立春时节的景象,通过对大自然的描绘展现出春天的美好和生机。以下是对每句诗句的分析:

"日向皇都永":太阳的光芒照耀着皇都,"日向"表示太阳的方向,"皇都"指的是帝王的居所,表达了皇城春天的到来。

"冰从泰液融":泰液指的是大地上的冰雪,"冰从泰液融"表示冰雪开始融化,预示着春天的到来。

"八荒开寿域":八荒指的是广阔的乡野,"开寿域"表示大地开始生机勃勃,万物复苏的景象。

"万国转春风":万国指的是世界各地,"转春风"表示春风吹拂,带给大家春天的气息和希望。

这首诗词通过简洁而生动的描写,展示了立春时节大自然的变化,表达了春天给人们带来的喜悦和希望。它以简练的语言和形象的描写,使读者能够感受到春天的美好和生机,同时也展示了宋代文人对自然的敏感和对生活的热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《立春帖子·皇帝阁》周必大 拼音读音参考

lì chūn tiě zǐ huáng dì gé
立春帖子·皇帝阁

rì xiàng huáng dōu yǒng, bīng cóng tài yè róng.
日向皇都永,冰从泰液融。
bā huāng kāi shòu yù, wàn guó zhuǎn chūn fēng.
八荒开寿域,万国转春风。

网友评论


更多诗词分类

* 《立春帖子·皇帝阁》专题为您介绍立春帖子·皇帝阁古诗,立春帖子·皇帝阁周必大的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。