《偶书》 邵雍

妻强夫殃,奴强主殃,臣强君殃。
尾大于身,不坚于霜。
辩之不早,国破家亡。
分类:

《偶书》邵雍 翻译、赏析和诗意

《偶书》是宋代邵雍创作的一首诗词,探讨了家庭、社会和政治关系中的权力斗争和强弱对待的问题。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

《偶书》中文译文:
妻强夫殃,
奴强主殃,
臣强君殃。
尾大于身,
不坚于霜。
辩之不早,
国破家亡。

诗意和赏析:
这首诗词以简洁有力的语言表达了一种普遍存在的社会现象和思考。诗词可以从家庭、社会和政治三个层面来理解。

首先,诗词中提到了妻强夫殃、奴强主殃和臣强君殃。这描绘了强势一方对弱势一方的压迫和伤害。这种不平等的力量关系常常导致不公正和矛盾,最终会给所有相关的人带来灾难。

其次,诗句“尾大于身,不坚于霜”意味着尾巴(弱势一方)超过身体(强势一方),但它不如霜那样坚定。这表明了强势者往往虽然在表面上占据优势,但他们的力量并不稳固,缺乏坚实的基础和道德支撑。

最后,诗词中暗示了面对这种不平等和不公正的情况,辩论和辩驳的时间不应该拖延。如果不及时解决问题,国家将会破裂,家庭将会破碎,带来灾难和毁灭。

整体而言,这首诗词通过简练而深刻的表达方式,探讨了权力斗争和强弱对待的问题。它提醒人们应该珍视公平、正义和公正,并在面对不公和压迫时勇于发声,及早寻求解决之道。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《偶书》邵雍 拼音读音参考

ǒu shū
偶书

qī qiáng fū yāng, nú qiáng zhǔ yāng,
妻强夫殃,奴强主殃,
chén qiáng jūn yāng.
臣强君殃。
wěi dà yú shēn,
尾大于身,
bù jiān yú shuāng.
不坚于霜。
biàn zhī bù zǎo,
辩之不早,
guó pò jiā wáng.
国破家亡。

网友评论


更多诗词分类

* 《偶书》专题为您介绍偶书古诗,偶书邵雍的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。