《送薛阶迎觐察院》 魏野

知心人去野人孤,犹赖时时见凤雏。
病里凤雏辞又去,老身纵健不如无。
分类:

《送薛阶迎觐察院》魏野 翻译、赏析和诗意

《送薛阶迎觐察院》是一首宋代的诗词,作者是魏野。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
知心人去野人孤,
犹赖时时见凤雏。
病里凤雏辞又去,
老身纵健不如无。

诗意:
这首诗词表达了作者对知己离去的孤独感受和对时光易逝的思考。知心人离开后,作者感到孤独无助,但仍然希望能够时常见到彼此,就像凤雏一样,虽然会离开但还会再次归来。然而,就像病中的凤雏离去一样,老去的身体虽然依然健康,却不如没有那种知心朋友的存在。

赏析:
这首诗词通过凤雏的比喻,抒发了作者对友谊的珍惜和对离别的痛苦。凤雏作为祥瑞的象征,具有独特的意义。作者将知心人比喻为凤雏,强调了他们的稀有和珍贵。诗中的“知心人去野人孤”表达了作者因为知己的离去而感到孤独和寂寞。然而,作者仍然抱有希望,希望能够时常见到彼此,就像凤雏一样。但是,诗中最后两句“病里凤雏辞又去,老身纵健不如无”表达了作者对时光易逝和友谊的不稳定的思考。即使作者的身体依然健康,但没有了那位知心朋友的陪伴,他觉得自己并不比没有什么价值。

总体而言,这首诗词表达了人们对友谊的渴望和对离别的痛苦,以及对时光易逝的思考。它通过凤雏的比喻,将友谊的珍贵和脆弱性生动地描绘出来,给读者留下了深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《送薛阶迎觐察院》魏野 拼音读音参考

sòng xuē jiē yíng jìn chá yuàn
送薛阶迎觐察院

zhī xīn rén qù yě rén gū, yóu lài shí shí jiàn fèng chú.
知心人去野人孤,犹赖时时见凤雏。
bìng lǐ fèng chú cí yòu qù, lǎo shēn zòng jiàn bù rú wú.
病里凤雏辞又去,老身纵健不如无。

网友评论


更多诗词分类

* 《送薛阶迎觐察院》专题为您介绍送薛阶迎觐察院古诗,送薛阶迎觐察院魏野的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。