《哀传马》 韩维

喧呼国西门,驿使通万里。
十亭传一马,日夜不得止。
枯肠嗛刍豆,瘦骨击辔箠。
力尽求未息,忽已仆泥滓。
死者既不补,存者行复尔。
闻古至治世,微物均福祉。
不壅王泽流,其先在官理。
国家富郡邑,一板万生齿。
付与有失宜,得无马之似。
投鞍坐太息,春为悲风起。
分类:

《哀传马》韩维 翻译、赏析和诗意

《哀传马》是宋代韩维创作的一首诗词。这首诗以深沉的悲凉情怀展现了驿传马的辛劳和牺牲,并通过对马与国家、社会的关系的思考,表达了对社会治理的期望与忧虑。

诗词中的第一句“喧呼国西门,驿使通万里。”表达了驿传马忙碌于国家之间的边境,传递消息的艰辛。接下来的几句“十亭传一马,日夜不得止。枯肠嗛刍豆,瘦骨击辔箠。”描绘了马在长途奔驰中的疲惫和饥饿,以及马鞭抽打所带来的痛苦和伤害。作者通过这些描写,使读者感受到了驿传马的辛劳和牺牲。

接下来的几句“力尽求未息,忽已仆泥滓。死者既不补,存者行复尔。”表达了马筋尽断、倒在泥泞中的悲惨遭遇。无论马是否存活,都无法满足人们的需求,生死并不能解决问题。

诗词的后半部分通过对古代社会的思考,表达了对治理的思考和忧虑。“闻古至治世,微物均福祉。不壅王泽流,其先在官理。”这些句子呼应了中国古代治理的理念,即通过公正的官治来保障社会的繁荣与稳定。“国家富郡邑,一板万生齿。付与有失宜,得无马之似。”作者借马与国家治理的对比,表达了对于国家资源合理分配的担忧和反思。

最后两句“投鞍坐太息,春为悲风起。”以诗人自身的叹息和悲凉情怀作为诗词的结尾,表达了对社会现状的无奈和悲愤之情。

总的来说,这首诗词通过对驿传马的描写,将马与国家、社会的关系相结合,表达了对社会治理的期望与忧虑。同时,诗词中运用了许多意象描写,通过对马的疲惫和牺牲的刻画,让读者感受到了深深的悲凉情怀。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《哀传马》韩维 拼音读音参考

āi chuán mǎ
哀传马

xuān hū guó xī mén, yì shǐ tōng wàn lǐ.
喧呼国西门,驿使通万里。
shí tíng chuán yī mǎ, rì yè bù dé zhǐ.
十亭传一马,日夜不得止。
kū cháng qiǎn chú dòu, shòu gǔ jī pèi chuí.
枯肠嗛刍豆,瘦骨击辔箠。
lì jìn qiú wèi xī, hū yǐ pū ní zǐ.
力尽求未息,忽已仆泥滓。
sǐ zhě jì bù bǔ, cún zhě xíng fù ěr.
死者既不补,存者行复尔。
wén gǔ zhì zhì shì, wēi wù jūn fú zhǐ.
闻古至治世,微物均福祉。
bù yōng wáng zé liú, qí xiān zài guān lǐ.
不壅王泽流,其先在官理。
guó jiā fù jùn yì, yī bǎn wàn shēng chǐ.
国家富郡邑,一板万生齿。
fù yǔ yǒu shī yí, dé wú mǎ zhī shì.
付与有失宜,得无马之似。
tóu ān zuò tài xī, chūn wèi bēi fēng qǐ.
投鞍坐太息,春为悲风起。

网友评论


更多诗词分类

* 《哀传马》专题为您介绍哀传马古诗,哀传马韩维的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。