《同澄之器博饭浮玉》 吴则礼

畴昔清都步武联,轩轩鹤骨称癯仙。
君横七弦可忘老,吾得一丘端尽年。
白首终成裹饭去,青灯更作曲肱眠。
步虚声里云旗下,病眼心知有胜缘。
分类:

《同澄之器博饭浮玉》吴则礼 翻译、赏析和诗意

《同澄之器博饭浮玉》是宋代吴则礼的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
曾经在清都步武联,庄严高雅,鹤骨人称癯仙。你弹奏七弦琴,可使我忘却年老的烦恼,而我只获得了一个小土丘,尽管我已年过半百。

如今我已白发苍苍,只能以捧饭为生,夜晚在青灯下写曲、伏于书桌入眠。我虽然身患疾病,但我内心明白,这种苦难是有胜利的缘由的。

诗意和赏析:
这首诗词写出了作者吴则礼在年老衰弱之际的心境和人生感慨。

首先,诗中描述了过去的辉煌时刻,清都指的是金陵(南京),步武联则指的是文人雅士们聚集在一起,共同追求文化艺术的境地。作者以自己生命中的一个阶段作为开篇,描绘了当时的繁荣和高雅氛围。

接着,诗中通过对比,突出了作者自身的衰老和失落。君横七弦可忘老,表达了作者渴望通过音乐来摆脱衰老的愿望,而他自己则只得到了一个小土丘,象征着一种平凡和终结。这种对比体现了人生的不同境遇和命运的无常。

然而,尽管面临艰辛和疾病,作者仍然坚持着自己的创作和追求。白首终成裹饭去,青灯更作曲肱眠,表达了作者在困境中的坚守和奋斗。他用青灯夜读的方式,写曲谱的方式,表现了他对文化艺术的执着和热爱。他的坚持和努力,使他在疾病中也能找到一丝胜利的希望和意义。

整首诗词以简洁凝练的语言,表达了作者对人生意义和艺术追求的思考。通过对比、象征和意象的运用,揭示了生命的无常和坚守的力量。这首诗词展示了作者内心深处的情感和人生观,饱含着对生命的热爱和对艺术的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《同澄之器博饭浮玉》吴则礼 拼音读音参考

tóng chéng zhī qì bó fàn fú yù
同澄之器博饭浮玉

chóu xī qīng dōu bù wǔ lián, xuān xuān hè gǔ chēng qú xiān.
畴昔清都步武联,轩轩鹤骨称癯仙。
jūn héng qī xián kě wàng lǎo, wú dé yī qiū duān jǐn nián.
君横七弦可忘老,吾得一丘端尽年。
bái shǒu zhōng chéng guǒ fàn qù, qīng dēng gèng zuò qǔ gōng mián.
白首终成裹饭去,青灯更作曲肱眠。
bù xū shēng lǐ yún qí xià, bìng yǎn xīn zhī yǒu shèng yuán.
步虚声里云旗下,病眼心知有胜缘。

网友评论


更多诗词分类

* 《同澄之器博饭浮玉》专题为您介绍同澄之器博饭浮玉古诗,同澄之器博饭浮玉吴则礼的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。