《答段秀才》 吕温

尽日看花君不来,江城半夜与君开。
楼中共指南园火,红烬随花落碧苔。
分类:

《答段秀才》吕温 翻译、赏析和诗意

中文译文:回答段秀才

尽日间我欣赏花朵,你却没有来。
深夜里我和你一起来到江城。
楼中的灯火指引我们前往南园,
红烬随着花瓣落在碧绿的苔藓上。

诗意和赏析:
这首诗词以对话的形式描述了主人公思念和期待某人的情感。第一句表达了主人公整日期待心仪的人却未曾到来,表达了清幽幽的思念之情。第二句描绘了主人公深夜和这位心仪的人一起来到江城,展现了他们相聚的悦意和欢乐。第三句表达了他们一同来到楼中,楼中的灯火将他们引向南园,创造出一种浪漫的氛围。最后一句则描绘了花瓣飘落到碧绿的苔藓上,以此象征着爱情的美好与纯洁。

整首诗词通过简洁而有力的语言,表达了主人公对心仪之人的渴望和思念之情,以及两人相聚时的愉悦和爱情之美。整首诗情感深沉含蓄,通过细腻的描绘和比喻,展示了唐代诗人的才情和对爱情的敏感体验。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《答段秀才》吕温 拼音读音参考

dá duàn xiù cái
答段秀才

jǐn rì kàn huā jūn bù lái, jiāng chéng bàn yè yǔ jūn kāi.
尽日看花君不来,江城半夜与君开。
lóu zhōng gòng zhǐ nán yuán huǒ, hóng jìn suí huā luò bì tái.
楼中共指南园火,红烬随花落碧苔。

网友评论

更多诗词分类

* 《答段秀才》专题为您介绍答段秀才古诗,答段秀才吕温的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。