《白日偶无客青山长对门》 韩淲

朝市无遗音,丘园有绝迹,蓬茅晏不开,才开待迎客。
分类:

《白日偶无客青山长对门》韩淲 翻译、赏析和诗意

诗词:《白日偶无客青山长对门》

中文译文:
白天偶然无客来,青山长久对门开;朝市无遗音绝迹,丘园蓬茅晏不开,只待才子来相迎。

诗意和赏析:
这首诗是宋代诗人韩淲创作的作品。它以朴实的语言描绘了一个闲暇的景象,表达了作者孤独等待才子的心情。

诗中描述的是白天的时光,偶然间没有客人来访。长久以来,对门敞开着,迎接着来客。然而,朝市上已经没有了繁忙的喧嚣声,静谧而寂静,仿佛一切都消失了。丘园之中,蓬茅草木也因无人而长久地不再繁茂开放。

这里的白日、青山、朝市、丘园、蓬茅等景象都是象征性的意象。它们代表着日常生活的繁忙与喧嚣。然而,这些景象都变得平静而寂寥,暗示着作者内心的孤寂和等待。

诗的最后两句表达了作者的期盼。他希望有一位才子能够来到他的门前,给他带来欢乐和陪伴。这种期望和等待,对于一个孤独的人来说,是尤为珍贵的。

整首诗以简洁明了的语言展示了作者的情感。通过对日常生活中细微场景的描摹,传达了作者内心的孤寂和渴望。读者可以从中感受到作者对友谊、陪伴和情感交流的渴望,以及对孤独生活的反思。

韩淲以简约而含蓄的笔触,表达了对人际关系和情感交流的思考。他通过对自然景象的描绘,将内心的情感与外在的环境相结合,营造出一种静谧而深沉的意境。这使得诗歌更加丰富和引人深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《白日偶无客青山长对门》韩淲 拼音读音参考

bái rì ǒu wú kè qīng shān cháng duì mén
白日偶无客青山长对门

cháo shì wú yí yīn, qiū yuán yǒu jué jī,
朝市无遗音,丘园有绝迹,
péng máo yàn bù kāi, cái kāi dài yíng kè.
蓬茅晏不开,才开待迎客。

网友评论


更多诗词分类

* 《白日偶无客青山长对门》专题为您介绍白日偶无客青山长对门古诗,白日偶无客青山长对门韩淲的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。