《次韵何子应留诗为别》 王灼

周南底事苦淹留,杯水那容万斛舟。
稳驾长风归去好,凤凰池上醉遨游。
分类:

《次韵何子应留诗为别》王灼 翻译、赏析和诗意

《次韵何子应留诗为别》是宋代王灼创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

译文:
沉溺于周南的事情,苦苦挣扎,难以离去,
宛如杯水无法容纳万斛巨舟。
然而,稳坐长风,归去的路途仍是美好的,
在凤凰池上陶醉般地自由徜徉。

诗意:
这首诗词表达了作者与何子应的离别之情。他们之间似乎有一段深厚的感情,使得离开成为一种痛苦的挣扎。作者将这种心情比喻为杯水无法容纳万斛舟,形象地描绘了分别的困难。然而,即使面对离别的困扰,作者仍然希望他们能够坚定地面对,像稳坐长风一样,选择美好的归途。最后,作者以凤凰池上的醉遨游来象征自由和快乐,表达了对未来的美好期许。

赏析:
这首诗词以简洁而精练的语言展示了作者的思考和情感。通过对离别的描写,诗人将内心的挣扎和痛苦表达得深刻而生动。诗中的比喻形象生动,杯水容不下万斛舟形容了分别之苦。然而,作者并未流于消极,而是表达了一种积极向上的情绪。他希望他们能够像稳坐长风一样,选择一条美好的回归之路。最后的凤凰池上醉遨游象征着自由和快乐,展现了诗人对未来的美好期许。整首诗词通过简明的语言,展示了作者对别离的思考和对美好未来的追求,给人以启示和感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《次韵何子应留诗为别》王灼 拼音读音参考

cì yùn hé zi yīng liú shī wèi bié
次韵何子应留诗为别

zhōu nán dǐ shì kǔ yān liú, bēi shuǐ nà róng wàn hú zhōu.
周南底事苦淹留,杯水那容万斛舟。
wěn jià cháng fēng guī qù hǎo, fèng huáng chí shàng zuì áo yóu.
稳驾长风归去好,凤凰池上醉遨游。

网友评论


更多诗词分类

* 《次韵何子应留诗为别》专题为您介绍次韵何子应留诗为别古诗,次韵何子应留诗为别王灼的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。