《仲明兄弟访别郊居》 李流谦

眼远孤帆没,临流一怅然。
分携惜此日,作恶验中年。
惟有加餐祝,仍期得句传。
相看俱四十,香火好因缘。
分类:

《仲明兄弟访别郊居》李流谦 翻译、赏析和诗意

《仲明兄弟访别郊居》是宋代诗人李流谦所创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
眼望远处,孤独的帆船渐渐消失,
站在河流边上,我感到一种深深的忧伤。
分别时的离别,让我倍感珍惜此刻,
我的恶行将为年岁所验。
唯有加添酒食,祝福相送,
仍然期待能够传达我的心意。
我们彼此相互观望,都已经过了四十岁,
香火依旧因缘际遇而继续燃烧。

诗意:
这首诗描述了李流谦与仲明兄弟在郊外的离别场景。诗人眼望着远处,看着孤独的帆船渐渐消失,内心感到孤独和忧伤。分别之际,他倍加珍惜此刻,也意识到自己年老之后的恶行将会给自己带来后果。诗人用加餐祝福的方式表达了对兄弟的祝福,并期待能够传达自己的心意。最后,诗人提到他们彼此都已经过了四十岁,但他们的香火依然因为缘分而继续燃烧。

赏析:
这首诗通过描绘离别的场景,表达了人生中的别离与思念之情。诗人以朴素的语言,将自己的情感融入其中,使读者能够感受到他内心的忧伤和惋惜。诗中的"作恶验中年"表明诗人对自己过去行为的反思,也传递了一种警示的意味。最后两句"相看俱四十,香火好因缘"则表达了诗人对友谊和缘分的珍视,尽管岁月已过,但他们的情谊依然存在。整首诗以简洁的语言表达了人生的无常和离别之苦,给人以深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《仲明兄弟访别郊居》李流谦 拼音读音参考

zhòng míng xiōng dì fǎng bié jiāo jū
仲明兄弟访别郊居

yǎn yuǎn gū fān méi, lín liú yī chàng rán.
眼远孤帆没,临流一怅然。
fēn xié xī cǐ rì, zuò è yàn zhōng nián.
分携惜此日,作恶验中年。
wéi yǒu jiā cān zhù, réng qī dé jù chuán.
惟有加餐祝,仍期得句传。
xiāng kàn jù sì shí, xiāng huǒ hǎo yīn yuán.
相看俱四十,香火好因缘。

网友评论


更多诗词分类

* 《仲明兄弟访别郊居》专题为您介绍仲明兄弟访别郊居古诗,仲明兄弟访别郊居李流谦的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。