《送陈宗谕进叔晋接赴庆元添卒及乃弟泰来四首》 王迈

若见青山老,烦言仆寄声。
人新无好况,依旧是狂生。
国事今如许,庸医见亦惊。
不知灵寿杖,还解拄天倾。
分类:

《送陈宗谕进叔晋接赴庆元添卒及乃弟泰来四首》王迈 翻译、赏析和诗意

《送陈宗谕进叔晋接赴庆元添卒及乃弟泰来四首》是宋代文学家王迈的作品。这首诗描述了作者送别陈宗谕,同时提到了一些社会现象和自己的感慨。

诗词中的“青山老”指的是陈宗谕,他已经年老,像青山一样古老。作者表示自己的心情烦躁,向陈宗谕传达了自己的声音和思虑。接着,作者谈到当今社会的状况,认为人们新近没有什么好的境况,依然是像狂人一样生活。这里暗指社会乱象和人们的困惑。

接下来,作者提到了国家的局势,称它与前些时日一样混乱,就像庸医对待疾病一样草率。这里的“庸医”象征着治国无方的官员。作者对此表示惊讶和无奈。最后两句表达了作者对未来的担忧和疑惑,不知道是否有人能够拿出“灵寿杖”(象征着明智和善政)来,以解决目前的危机,防止社会的倾覆。

整首诗词流露出作者对时局的忧虑和对社会混乱的不满,同时也表达了对美好未来的渴望。它揭示了作者对国家和社会的关切,呼吁有智慧的人能够挽救当下的困境,重振国家的荣光。这首诗词通过简洁而富有意境的语言,传达了作者内心深处的思考和情感,展现了王迈作为文人的独特见解和情感表达能力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《送陈宗谕进叔晋接赴庆元添卒及乃弟泰来四首》王迈 拼音读音参考

sòng chén zōng yù jìn shū jìn jiē fù qìng yuán tiān zú jí nǎi dì tài lái sì shǒu
送陈宗谕进叔晋接赴庆元添卒及乃弟泰来四首

ruò jiàn qīng shān lǎo, fán yán pū jì shēng.
若见青山老,烦言仆寄声。
rén xīn wú hǎo kuàng, yī jiù shì kuáng shēng.
人新无好况,依旧是狂生。
guó shì jīn rú xǔ, yōng yī jiàn yì jīng.
国事今如许,庸医见亦惊。
bù zhī líng shòu zhàng, hái jiě zhǔ tiān qīng.
不知灵寿杖,还解拄天倾。

网友评论


更多诗词分类

* 《送陈宗谕进叔晋接赴庆元添卒及乃弟泰来四首》专题为您介绍送陈宗谕进叔晋接赴庆元添卒及乃弟泰来四首古诗,送陈宗谕进叔晋接赴庆元添卒及乃弟泰来四首王迈的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。