《石头城》 周弼

点点凝烟望未收,六朝遗迹遍荒丘。
自从绛阙雄江面,谁把朱泥染石头。
岗断晓榛双阜虎,岸长春草一滩鸥。
诸公多少新亭恨,不是知心莫上楼。
分类:

《石头城》周弼 翻译、赏析和诗意

《石头城》是宋代文人周弼的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
点点凝烟望未收,
六朝遗迹遍荒丘。
自从绛阙雄江面,
谁把朱泥染石头。
岗断晓榛双阜虎,
岸长春草一滩鸥。
诸公多少新亭恨,
不是知心莫上楼。

诗意:
这首诗以"石头城"为题,通过景物描绘表达了对历史的怀念和对时光流转的感慨。诗人望着远处点点飘散的轻烟,意味着他的视线未能完全收拢,暗示了他对过去的回忆和遗憾。六朝时期的遗迹散布在荒凉的丘陵上,这里曾经是辉煌文化的发源地。自从绛阙(指绛州城楼)伫立在雄伟的江面上,谁又曾将朱泥染在这些石头上呢?这里的岗地已经断裂,早晨的雾霭中,茂密的榛树像两只腾空的猛虎。河岸上长满了春草,一群群海鸥在其中嬉戏。这些景象唤起了诗人对过去壮丽的新亭和那些令人怀念的人们的思念,他告诫众人,如果不是真心实意,就不要登上楼台。

赏析:
这首诗以独特的意象和鲜明的形象描绘了一个历史的残影。诗人通过描述点点飘散的轻烟和荒凉的丘陵表达了对逝去时光的留恋和无法抹去的遗憾。绛阙的提及象征着昔日的盛世,而石头城的染色则显示了岁月的流转与历史的变迁。榛树和鸥群的形象描绘增添了自然的生命力和活力。最后几句诗表达了对过去辉煌的新亭和那些曾经的知己的思念,同时也警示人们不要虚伪地上楼台。整首诗以简洁的语言、生动的描绘和深沉的情感展现了诗人对历史的思索和对人性的反思,具有很高的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《石头城》周弼 拼音读音参考

shí tou chéng
石头城

diǎn diǎn níng yān wàng wèi shōu, liù cháo yí jī biàn huāng qiū.
点点凝烟望未收,六朝遗迹遍荒丘。
zì cóng jiàng quē xióng jiāng miàn, shuí bǎ zhū ní rǎn shí tou.
自从绛阙雄江面,谁把朱泥染石头。
gǎng duàn xiǎo zhēn shuāng fù hǔ, àn cháng chūn cǎo yī tān ōu.
岗断晓榛双阜虎,岸长春草一滩鸥。
zhū gōng duō shǎo xīn tíng hèn, bú shì zhī xīn mò shàng lóu.
诸公多少新亭恨,不是知心莫上楼。

网友评论


更多诗词分类

* 《石头城》专题为您介绍石头城古诗,石头城周弼的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。