《灵洲》 李昴英

眼前无限往来舟,射利干名不肯休。
少见人心如此寺,屹然砥柱在中流。
分类:

《灵洲》李昴英 翻译、赏析和诗意

《灵洲》是宋代诗人李昴英所作的一首诗词。下面是对《灵洲》的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
眼前不断来往的船只,
射中利干的名字不肯停歇。
难得见到如此寺庙般的人心,
坚如砥柱矗立在江中。

诗意:
这首诗词通过描绘眼前不断往来的船只和名利追求者的形象,表达了作者对世俗纷扰的思考和对内心信念的坚守。同时,作者也赞美了那些能够保持清净和坚定的人们,将他们比作矗立在江中的砥柱。

赏析:
《灵洲》以简洁明快的语言表达了作者的思想和感受。诗中的“眼前无限往来舟”描绘了繁忙的船只穿梭的景象,暗示了纷繁世事和喧嚣的社会。而“射利干名不肯休”则提示了人们对名利的追逐和不断努力的态度。

在这个浮躁的时代中,能够保持内心清净的人很少见,“少见人心如此寺”。这里的“寺”指的是宁静和纯净的心灵。作者称赞这些人的内心如同一座庙宇,能够在纷繁世事中保持自己的信念和定力。

最后两句“屹然砥柱在中流”,形象地描绘了那些坚守信仰和原则的人们。砥柱代表了坚定不移的支撑,而江中的中流象征着喧嚣和动荡的社会。作者赞美这些人,将他们比作砥柱,意味着他们在纷繁的世事中能够稳定自己的内心,并起到了积极的影响和示范作用。

总之,通过对忙碌的船只和追逐名利者的描绘,以及对内心清净和坚守信念的人的赞美,李昴英在《灵洲》中展示了对纷繁世事的思考和对内心坚定的追求。这首诗词呼应了人们在喧嚣社会中寻求内心宁静和坚守原则的价值观。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《灵洲》李昴英 拼音读音参考

líng zhōu
灵洲

yǎn qián wú xiàn wǎng lái zhōu, shè lì gàn míng bù kěn xiū.
眼前无限往来舟,射利干名不肯休。
shǎo jiàn rén xīn rú cǐ sì, yì rán dǐ zhù zài zhōng liú.
少见人心如此寺,屹然砥柱在中流。

网友评论


更多诗词分类

* 《灵洲》专题为您介绍灵洲古诗,灵洲李昴英的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。