《次韵诸友游云居》 姚勉

又是东风柳絮时,催春尚喜杜鹃迟。
雨晴蔓绿侵高木,风定残红阁旧枝。
眼底好山娱意思,耳边幽鸟话心期。
云居见说郊行乐,不得骑驴背锦随。
分类:

《次韵诸友游云居》姚勉 翻译、赏析和诗意

《次韵诸友游云居》是宋代姚勉所作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
又是东风柳絮时,
催春尚喜杜鹃迟。
雨晴蔓绿侵高木,
风定残红阁旧枝。
眼底好山娱意思,
耳边幽鸟话心期。
云居见说郊行乐,
不得骑驴背锦随。

诗意:
这首诗以描绘春天的景色为主题,表达了诗人对春天到来的期待和喜悦之情。诗中描述了东风吹来的柳絮,春天催迫的氛围,以及杜鹃花开的稍晚。雨后晴天,绿色的植物攀爬到高大的树木上,风停之后,残留的红色花朵沿着旧枝散落。诗人欣赏美丽的山景,享受着自然带来的愉悦,听到遥远的鸟鸣,心中期待与幸福交谈。诗的最后,提到了名为云居的地方,听说那里的乡村行乐非常愉快,但诗人却无法骑着华丽绚烂的驴子前去。

赏析:
这首诗以简洁明了的语言描绘了春天的景象,展现了诗人对自然的热爱和对美的追求。通过描写柳絮飞舞、杜鹃花迟开、雨后阳光、残红散落等细腻的描写手法,表达了诗人对春天到来的期待与憧憬。诗人通过眼观山色、耳听鸟声,感受到了自然景色的美妙,内心充满了愉悦和欢乐。最后的云居成为了一种遥远的理想,诗人心中的向往,但由于无法骑着锦随驴子前往,留下了一丝遗憾。

整首诗以自然景色为背景,通过描写细腻的意象和感受,展示了诗人对自然的热爱和对美的追求。同时,诗中也透露出对理想与现实之间的矛盾和无奈,使人在欣赏美景的同时感受到一种淡淡的伤感和思考。这种抒情的表达方式,使得诗词更加贴近读者的内心,引发共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《次韵诸友游云居》姚勉 拼音读音参考

cì yùn zhū yǒu yóu yún jū
次韵诸友游云居

yòu shì dōng fēng liǔ xù shí, cuī chūn shàng xǐ dù juān chí.
又是东风柳絮时,催春尚喜杜鹃迟。
yǔ qíng màn lǜ qīn gāo mù, fēng dìng cán hóng gé jiù zhī.
雨晴蔓绿侵高木,风定残红阁旧枝。
yǎn dǐ hǎo shān yú yì sī, ěr biān yōu niǎo huà xīn qī.
眼底好山娱意思,耳边幽鸟话心期。
yún jū jiàn shuō jiāo xíng lè, bù dé qí lǘ bèi jǐn suí.
云居见说郊行乐,不得骑驴背锦随。

网友评论


更多诗词分类

* 《次韵诸友游云居》专题为您介绍次韵诸友游云居古诗,次韵诸友游云居姚勉的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。