《瑞鹧鸪》 王哲

夏季裁量十四郎。
炎炎火焰越忙忙。
百巧场中夸意锐,万人丛里用心刚。
丝绢罗纨铺内藏。
金银珍宝架头光。
独做辛勤心自苦,浑家丰足业谁
分类: 瑞鹧鸪

《瑞鹧鸪》王哲 翻译、赏析和诗意

《瑞鹧鸪·夏季裁量十四郎》是元代王哲所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

炎炎火焰越忙忙,
夏季的火焰熊熊燃烧,繁忙不停。
这句描绘了夏季高温炎热的景象,火焰象征着炙热的太阳和炎夏的气候,同时也暗示了作者所处的工作环境或裁衣的情景。

百巧场中夸意锐,
在百巧场的中央夸耀着锋芒。
这句表达了作者在百巧场(可能指一处繁忙的市场)中独具匠心、才华出众的裁衣技艺。意锐可以理解为意境高远、思维敏捷。

万人丛里用心刚。
万人之中,我专心致志。
这句诗意表达了作者在众多从事同样工作的人中,以坚定的心态和专注的态度投入工作。用心刚可理解为态度坚决、意志坚定。

丝绢罗纨铺内藏,
丝绢绚烂,绣品藏匿在店内。
这句描述了丝绢华丽的质地和绣制精美的图案,暗示了裁衣所需的材料和工艺的精湛。

金银珍宝架头光。
金银珍宝摆放在架子上,闪烁着光芒。
这句意味着裁衣行业的繁荣和富裕,以及店内展示的奢华品质,金银珍宝象征着财富和珍贵的衣饰。

独做辛勤心自苦,
独自辛勤工作,心中自有苦楚。
这句诗意表达了作者在裁衣工作中独自承担辛劳,心中感受到的辛苦和不易。

浑家丰足业谁?
妻子家务丰满,又能谁来承担?
这句诗意表达了作者对妻子的赞美和对妻子承担家务的感激之情。浑家丰足可以理解为妻子勤劳而能干。

这首诗词通过描绘夏季裁衣的景象,表达了作者在裁衣场中的努力和才华,同时也反映了裁衣行业的繁荣和富饶。通过对夏季工作和家庭生活的描绘,诗词展现了作者对工作的热情和对家庭的关爱,并呈现出一种对于辛勤劳动和家庭幸福的赞美态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《瑞鹧鸪》王哲 拼音读音参考

ruì zhè gū
瑞鹧鸪

xià jì cái liàng shí sì láng.
夏季裁量十四郎。
yán yán huǒ yàn yuè máng máng.
炎炎火焰越忙忙。
bǎi qiǎo chǎng zhōng kuā yì ruì, wàn rén cóng lǐ yòng xīn gāng.
百巧场中夸意锐,万人丛里用心刚。
sī juàn luó wán pù nèi cáng.
丝绢罗纨铺内藏。
jīn yín zhēn bǎo jià tóu guāng.
金银珍宝架头光。
dú zuò xīn qín xīn zì kǔ, hún jiā fēng zú yè shuí
独做辛勤心自苦,浑家丰足业谁

网友评论


更多诗词分类

* 《瑞鹧鸪·夏季裁量十四郎》王哲专题为您介绍《瑞鹧鸪·夏季裁量十四郎》王哲的诗词全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、诗意词意以及网友评论信息。