《出道场山途中作》 释智圆

独下层峦景物秋。
依依云木似相留。
孤舟晓泛平波去,更为青山一转头。
分类:

《出道场山途中作》释智圆 翻译、赏析和诗意

《出道场山途中作》是宋代释智圆所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
独自下行于层峦之间,秋天的景物在眼前。
云和树仿佛邀请我停留。
清晨孤舟泛起平静的波浪,向前驶向更多青山。
一转头,蓦然间景色变幻。

诗意:
这首诗词以作者独自行走于山途为背景,表现了秋天的景物和自然之美。作者在山间行走,感受到层峦叠嶂的壮丽景色,看到云和树木仿佛邀请自己停留,使人沉醉其中。清晨时分,孤舟在平静的波浪中行驶,驶向更多青山。最后,作者转过头,发现眼前景色已发生变化,给人以意外和惊喜。

赏析:
这首诗以简洁而精炼的语言描绘了山水之美和自然的变幻。通过山间行走的经历,作者与大自然产生了交流与互动。诗中运用了对比和转折的手法,通过孤舟行驶和转头这两个动作,表达了作者对于周围景物的观察和感知,同时也展示了自然界的多变和无穷魅力。整首诗以淡然自得的心境展示了作者对自然的敬畏和对生命的独特领悟。读者在欣赏诗词的过程中,可以感受到作者与大自然的紧密联系,以及对自然美景的赞美和感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《出道场山途中作》释智圆 拼音读音参考

chū dào chǎng shān tú zhōng zuò
出道场山途中作

dú xià céng luán jǐng wù qiū.
独下层峦景物秋。
yī yī yún mù shì xiāng liú.
依依云木似相留。
gū zhōu xiǎo fàn píng bō qù, gèng wéi qīng shān yī zhuǎn tóu.
孤舟晓泛平波去,更为青山一转头。

网友评论


更多诗词分类

* 《出道场山途中作》专题为您介绍出道场山途中作古诗,出道场山途中作释智圆的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。