《重九前一日示弟侄》 章甫

人生百岁未易满,我已五十仍加三。
异县长怜九月九,故园远在南山南。
绿尊青眼旧相得,黄菊白头还好簪。
明晨汝辈早同出,脚力跻攀吾尚堪。
分类:

《重九前一日示弟侄》章甫 翻译、赏析和诗意

《重九前一日示弟侄》是宋代诗人章甫的作品,这首诗表达了诗人对人生岁月流逝的感慨和对故乡的思念之情。

诗词中文译文:
人生百岁未易满,
我已五十仍加三。
异县长怜九月九,
故园远在南山南。
绿尊青眼旧相得,
黄菊白头还好簪。
明晨汝辈早同出,
脚力跻攀吾尚堪。

诗意和赏析:
这首诗以诗人章甫五十三岁的年纪为背景,以重阳节前一天写给他的弟弟和侄子。诗人用自己的年龄来表达对人生短暂和岁月流逝的感慨。他说人生百岁才算是圆满,而他已经五十三岁了,离圆满还有很长的路要走。

诗中提到了异县长怜九月九,这是指重阳节的习俗,表达了诗人对九月九日这个重阳节的重视和对家乡的思念之情。他虽身在异乡,故园却远在南山南,离家的距离使他更加思念家乡的亲人和故土。

接下来,诗人以绿尊和青眼来形容自己与弟弟和侄子的亲近关系,这是一种亲情的象征。诗人的白发如同黄菊一般,可以用来装饰头上,表达出对年轻人的羡慕和自己对岁月流逝的接受。这里的黄菊也象征着重阳节的花朵。

最后两句表达了诗人对弟弟和侄子的期望,他希望他们明天一早就能一同出门,展开一次爬山的旅程。诗人称呼他们的脚力可以攀爬山岭,而自己也仍然有力量与他们相伴。这里体现了诗人对家人的关爱和对健康活力的渴望。

整首诗以简洁的语言表达了诗人对人生短暂和岁月流逝的思考,以及对家乡和亲人的思念之情。通过对重阳节和家庭关系的描绘,诗人传递了对亲情、传统和健康的重视,以及对未来的期望和希望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《重九前一日示弟侄》章甫 拼音读音参考

chóng jiǔ qián yī rì shì dì zhí
重九前一日示弟侄

rén shēng bǎi suì wèi yì mǎn, wǒ yǐ wǔ shí réng jiā sān.
人生百岁未易满,我已五十仍加三。
yì xiàn zhǎng lián jiǔ yuè jiǔ, gù yuán yuǎn zài nán shān nán.
异县长怜九月九,故园远在南山南。
lǜ zūn qīng yǎn jiù xiāng de, huáng jú bái tóu hái hǎo zān.
绿尊青眼旧相得,黄菊白头还好簪。
míng chén rǔ bèi zǎo tóng chū, jiǎo lì jī pān wú shàng kān.
明晨汝辈早同出,脚力跻攀吾尚堪。

网友评论


更多诗词分类

* 《重九前一日示弟侄》专题为您介绍重九前一日示弟侄古诗,重九前一日示弟侄章甫的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。